Als Danny übers Wochenende eine alte Bekannte nach Hause einlädt, hat das ungeahnte Folgen... Zufällig trifft Danny im Sender seine alte Bekannte Robin wieder. Die attraktive junge Frau hatte sich als Nachrichtensprecherin beworben. Spontan lädt er sie übers Wochenende in sein Haus ein. Ihre Ankunft sorgt dann für reichlich Furore. Alle sind von Robin fasziniert. Vor allem Jesse kann ihrer Schönheit kaum widerstehen...
At the TV station, Jesse meets Danny's co-worker Robin Winslow, who is also an old friend of Danny's, and Jesse uses Michelle's cuteness to get a date with Robin. When Jesse comes home later that day, Robin is also there -- then Jill, another woman Jesse used Michelle's cuteness to get a date with, shows up. This is when things become complicated, because Robin is now reluctant to date Jesse. Robin is willing to bet that Jesse has never had a relationship with a woman last any more than three or four months, because Robin has dated Jesse's type before and ended up hurt by the quick break-up every time, and she doesn't want that to happen again.
Pour obtenir un rendez-vous avec une collègue de Danny, Jesse se sert de la petite Michelle. Mais lorsqu'une amie de Jesse débarque lors de leur dîner et qu'elle se met à raconter dans quelles circonstances elle a connu Jesse et Michelle, elle gâche tout.
En la cadena de televisión, Jesse conoce a Robin Winslow, una compañera de Danny que es también un viejo amigo suyo, y Jesse utiliza a Michelle para conseguir una cita con Robin. Cuando Jesse llega a casa más tarde, Robin también está allí - y Jill, otra chica con la que Jesse usó a Michelle para conseguir una cita, aparece. Las cosas se complican, porque Robin ahora se resiste a quedar con Jesse. Robin se atreve a apostar que Jesse nunca ha tenido una relación que durara más de tres o cuatro meses, porque Robin ha quedado con hombres como Jesse otras veces y siempre terminó pasándolo mal por una rápida ruptura, y no quiere que eso vuelva a pasarle.