Ross a Emily společně diskutují, koho pozvou na svatbu. Není to vůbec jednoduché. Ross trochu váhá s pozváním Rachel a vzpomíná na všechny šťastné i hořké okamžiky, které se svou bývalou přítelkyní společně prožili. Joey, Chandler a Monika pozvání na svatbu do Londýna přijali. Jen Rachel se vymlouvá, že zůstane doma a bude se starat o těhotnou Phoebe.
Rachel og Ross mindes hver især, hvordan de i sin tid gik ud sammen. Alle bliver skuffede, da Rachel beslutter, at hun ikke tager med til brylluppet i England.
Als Ross dabei ist, die Einladungen für die bevorstehende Hochzeit mit Emily zu verschicken, wird er von wehmütigen Erinnerungen an seine Zeit mit Rachel heimgesucht. Auch Rachel geht es so - ihr wird bewusst, dass sie die Trennung von Ross noch lange nicht völlig verwunden hat. Joey und Chandler suchen nach Herausforderungen und möchten etwas richtig Aufregendes erleben. So beschließen sie kurzerhand, den Mount Everest zu besteigen ...
Ross and Emily discuss who to invite to their wedding. Ross and Rachel each reminisce about their up-and-down relationship.
Rachel saa Emilyn ja Rossin hääkutsun ja sukeltaa oman rakkaushistoriansa syövereihin.
Ross se souvient de son histoire avec Rachel : il hésite à lui envoyer une invitation pour son mariage. Rachel, quant à elle, décide de ne pas aller au mariage...
רייצ'ל ורוס מעלים זיכרונות מהתקופה בה יצאו אחד עם השני. רייצ'ל מחליטה משהו לגבי חתונתם של רוס ואמילי, ומאכזבת את כולם. פרק פלאשבקים.
Ross e Emily discutono su chi invitare al loro matrimonio. Lui vuole invitare Rachel mentre lei pensa che non sia il caso, ma Ross manda comunque l'invito a Rachel. Tutti, eccetto Chandler, ricevono i loro inviti; Phoebe è incinta e non può andare, quindi gli cede il suo invito. Rachel lotta con l'idea di andare al matrimonio, rievocando il suo passato con Ross, e, dopo aver deciso di non andare, si dispera e piange sulla spalla di Monica.
Rachel en Ross halen beiden herinneringen op over toen ze nog samen waren. Iedereen is teleurgesteld wanneer Rachel besluit niet mee te gaan naar Londen voor Ross zijn huwelijk.
Ross zastanawia się, czy zaprosić na slub Rachel. Przypominaja mu się wszystkie chwile, spędzone razem z nią. W końcu wysyła zaproszenie, a kiedy dostaje je Rachel, powracają jej wspomnienia.
Rachel e o agora noivo Ross relembram o namoro de ambos. Os amigos recebem os convites para o casamento de Ross.
Росс и Эмили рассылают приглашения на свадьбу. Эмили не желает приглашать Рэйчел, но Росс всё равно делает это. Рэйчел и Росс вспоминают своё прошлое. Рэйчел решает не ехать на свадьбу.
Ross y Emily discuten sobre quien van a invitar a la boda. El quiere invitar a Rachel a la boda, mientras ella piensa que no es lo correcto. El grupo recibe sus invitaciones excepto Chandler. Phoebe no puede ir por su avanzado embarazo.
镜头闪回,罗斯邀请瑞秋参加婚礼,瑞秋拒绝赴约。
乔伊和钱德认为他们的生活远不如罗斯的精彩,所以立志做一些惊人之举,
例如攀登珠穆朗玛峰,或——
至少看一些录影带。
Ross és Rachel kapcsolatára való visszaemlékezések szövik át ezt a részt, amint Ross elhatározza, hogy küld Rachelnek is esküvői meghívót, Rachel pedig elhatározza, hogy nem megy el. Joey és Chandler úgy érezvén, hogy barátaikhoz képest nem történik semmi az életükben, nagy dolgokat terveznek, például hogy megmásszák a Mount Everestet vagy legalább megnézik videófilmen.
Flashbacks do relacionamento de Ross e Rachel aparecem neste episódio, Ross decide mandar um convite de casamento para Rachel e ela decide que não irá. Joey e Chandler, sentindo que suas vidas não têm tanta emoção quanto a dos seus amigos, resolvem fazer grandes planos.
روس وإميلي يناقشان من الذي يجب دعوته لحضور حفل زفافهما. يتذكر كل من روس ورايتشل علاقتهما صعودا وهبوطا.
エミリーとの結婚式の日取りが決まったロスは、レイチェルを招待すべきか悩んでいる内に、二人が付き合っていた頃のことを思い出す。招待状を受け取ったレイチェルもまた、ロスとの思い出に浸る。そして、式には出席しないと決心するが…。
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Magyar
Português - Brasil
العربية
日本語