Als Mönche verkleidet müssen sich Micki, Ryan und Jack in ein Kloster einschleichen. Sie wollen dort eine Schreibfeder aus dem Laden ihres Onkels wiederbeschaffen. Der Fluch bewirkt, dass alles, was mit dieser Feder geschrieben wird, in Erfüllung geht.
The cousins and Jack track an antique quill pen to a monastery famed for its mysterious prophecies. The pen can be used to make anything written with it come true...at the cost of a human life for each ""wish"" granted. However, the identity of the monk using the pen, and the location of the pen, isn't known. The trio must solve the mystery before it's too late.
Джек на фото в газете узнает необычную перьевую ручку — один из предметов, проданных покойным дядей Льюисом. Ее владелец — брат Карри, монах, известный своими верными предсказаниями будущего. Написанное с помощью этой ручки предсказание сбывается… ценой человеческой жизни. Чтобы вернуть проклятую ручку, Микки, Райан и Джек переодеваются монахами и проникают в монастырь.
Jack, Micki y Ryan rastrean una pluma de escribir hasta un viejo monasterio, célebre por sus misteriosas profecías. Todo aquello que se escriba con esa pluma, se vuelve realidad, y el costo es una vida humana.