Die Huangs bereiten sich auf die Feierlichkeiten mit ihrer Familie zum Chinesischen Neujahr in Washington, D.C. vor. Doch eine Verwechslung zwingt sie ihren Urlaub in Orlando zu verbringen. Dort haben sie es schwer, andere Asiaten zu finden, mit denen sie feiern können. Doch dann stoßen sie auf eine Asiatisch-Amerikanische Gemeinschaft, die eine etwas andere Interpretation der Festlichkeiten ausrichtet.
A plane ticket snafu causes the Huangs to spend the Chinese New Year in Orlando, rather than in Washington with the rest of the family.
Huangit eivät pääse DC:hen viettämään kiinalaista uuttavuotta, joten he joutuvat kokeilemaan Orlandon tarjoamia vaihtoehtoja.
Une erreur de Louis condamne la famille Huang à rater son avion pour célébrer le nouvel an chinois en famille à Washington. Ils tentent de trouver d'autres alternatives pour le célébrer avec les membres de leur communauté mais les résultats ne sont pas très concluants…
משפחת הואנג מתכננת לחגוג את ראש השנה הסיני בוושינגטון, אך בעיה עם כרטיסי הטיסה שלהם משבשת את התכניות. הם מחפשים יוצאי אסיה נוספים שיחגגו איתם, אך החגיגות רחוקות מלהיות אותנטיות.
La famiglia progetta di tornare a Washington per festeggiare il Capodanno Cinese: ma una svista di Eddie rischia di mandare a monte il viaggio.
Los Huang están organizando todo para celebrar el Año Nuevo Chino con su familia en Washington DC, pero una confusión con sus billetes de avión los obliga a pasar las vacaciones en Orlando. En busca de otros asiáticos con los que celebrar, tropiezan con la Asociación Asiático-Americana de Orlando, que está preparando una interpretación muy poco auténtica de una celebración del Año Nuevo Chino.
黃家總動員都收拾好行李準備回到華盛頓慶祝農曆新年,但因為搞錯了機票上的日期,結果他們只能留在奧蘭多過節。