Mia vereitelt Zoes Pläne für den Scheunen-Tanz. Becky stellt dem Geisterpferd eine Falle, doch fängt sie mit ihren Freunden stattdessen einen Pferdieb!
Mia sabotages Zoe's plans for the barn dance. Becky sets a trap for the ghost pony, but she and her friends catch a suspected horse thief instead!
Mia sabote les plans de Zoe pour le bal du village. Becky et ses amis tentent de piéger le cheval fantôme, mais c'est un voleur de chevaux qui tombe dans leurs filets !
Mia boicotta i progetti di Zoe per il ballo di campagna. Becky crea una trappola per il pony fantasma, ma con le sue amiche cattura invece un presunto ladro di cavalli!
Mia psuje plany Zoe dotyczące balu w stajni. Becky przygotowuje pułapkę na ducha konia, ale zamiast niego łapie się w nią złodziej koni.
Mia sabota os planos de Zoe para o baile no celeiro. Becky monta uma armadilha para o Cavalo-Fantasma, mas, com as amigas, acaba por apanhar um suposto ladrão de cavalos!
Mia sabotea los planes de Zoe para el baile. Becky le tiende una trampa al poni fantasma, pero sus amigas y ella acaban atrapando a un posible ladrón de caballos.
Mia saboterar Zoes planer för logdansen. Becky gillrar en fälla för spökponnyn, men hon och hennes vänner fångar en misstänkt hästtjuv istället!