Vier Schmiede stehen vor der Herausforderung, aus dem Messer eines Rasenmähers ihre ganz eigene Klinge herzustellen. Zwei werden bereits in der Vorrunde niedergemäht, die anderen beiden kommen in die finale Runde, in der es ein Tabar-Shishpar herzustellen gilt – eine tödliche Streitaxt aus Südasien. Wer wird sich in dieser Woche Forged in Fire Champion nennen dürfen?
Four bladesmiths have a monkey wrench thrown into the competition, literally, when they are asked to forge blades in their signature style from pipe wrenches. Ultimately only two competitors' pipe dreams stay alive as they advance to the final round where they must recreate a rare axe-mace hybrid called the tabar-shishpar.
Cuatro cuchilleros tienen una llave inglesa lanzada a la competencia, literalmente, cuando se les pide que forjen hojas en su estilo característico de las llaves de tubo. En última instancia, solo los sueños de las pipas de dos competidores se mantienen vivos a medida que avanzan a la ronda final donde deben recrear un raro híbrido de hacha y espada llamado tabar-shishpar.