Problem solving is front and center as our bladesmiths are asked to transform failed blades from last season into fully functional weapons. After a difficult 1st round of testing, the remaining two bladesmiths head home with just five days to forge the legendary Cutlass Sword. With "pirate swords" in hand we go topside as our blades pillage their way through several rounds of testing. But only one will experience the treasure of being called the Forged in Fire champion.
La resolución de problemas está sobre el tablero, ya que a nuestros armeros se les pide que transformen hojas fallidas de la temporada pasada en armas completamente funcionales. Después de una difícil primera ronda de pruebas, los dos finalistas restantes se van a casa con solo cinco días para forjar el legendario Alfanje. Con "espadas piratas" en mano vamos al límite para probar nuestras espadas en varios tests. Pero solo uno alcanzará el trono de campeón de forjado a fuego.
Die Waffenschmiede müssen ihre Fähigkeiten zur Problemlösung einsetzen, als sie die Aufgabe erhalten, misslungene Klingen aus der letzten Staffel in voll funktionsfähige Waffen zu verwandeln. Nach einer schwierigen ersten Testrunde, fahren die verbleibenden beiden Schmiede nach Hause, um dort innerhalb von fünf Tagen ein Entermesser herzustellen. Das „Piratenschwert“ wird in verschiedenen Runden eingehend getestet, bevor ein Teilnehmer zum Champion gekürt wird.