奈良へ到着したナサと司は両親の住む家へと向かう。二人を呼び出したにも関わらず緊張を隠し切れないナサの父・縁と母・叶香。挨拶も早々に縁は司と二人きりで話したいと告げる。そして縁と司はある約束を交わした。
Nasa and Tsukasa arrive in Nara and head to the Yuzaki family's house. Despite demanding to meet Tsukasa, Nasa's parents, Enishi and Kanoka, are both clearly nervous. And not long after introductions, Enishi ends up making a deal with Tsukasa.
Tsukasa und Nasas Eltern lernen einander kennen. Aber sind diese überhaupt mit der Ehe einverstanden?
Les jeunes mariés arrivent à Nara, où résident Konaka et Enishi, les parents de Nasa. Tous sont assez intimidés à l’idée de faire connaissance. Tsukasa, qui souhaite également profiter de leur voyage pour visiter la ville, ne manquera pas d’étonner son époux par ses connaissances historiques poussées.
Nasa y Tsukasa llegan a Nara y se dirigen a la casa de la familia Yuzaki. A pesar de exigir conocer a Tsukasa, los padres de Nasa, Enishi y Kanoka, están claramente nerviosos. Y no mucho después de las presentaciones, Enishi termina haciendo un trato con Tsukasa.
나라에 도착한 나사와 츠카사는 나사의 부모님이 살고 계신 집으로 향한다. 두 사람에게 오라고 했지만 긴장을 숨길 수 없는 나사의 아버지, 에니시와 어머니, 카노카. 인사를 하자마자 에니시는 츠카사와 둘이서만 이야기하고 싶다고 말한다. 그리고 에니시와 츠카사는 어떤 약속을 하는데.
Após uma longa viagem, pelo menos para Nasa, o casal está bem próximo de fazer a visita aos pais de Nasa e formalizar o anúncio de que estão casados. Mas Nasa está mais preocupado com o que seus pais poderão dizer...