Fjernsynsteatret viser "Huset på grensen" av Slawomir Mrozek. Oversatt av Jan Brodal. Musikk: Gunnar Sønstevold. Kostymer: Nan Austin. Dekorasjoner: Bjørn Næss. Satire av den polske dramatikeren, skrevet i 1964. Situasjonen i stykket er lett gjenkjennelig fra forskjellige deler av verden. Jeg sitter i sin stue. Alt er stille og fredelig, han er i en behagelig, avslappet sinnstilstand. Familien skal gå til aftensbordet. Plutselig gjør fire diplomater sin entré. De erklærer at en stormaktskonferanse nettopp har bestemt at grensen mellom to stater skal gå gjennom Jeg sitt hus, og oppretter sin egen rundebordskonferanse for å fastlegge detaljene ved grenseopptrekkingen. Grensebommen faller tvers over middagsbordet. Familiemedlemmene må sitte på hver sin side av bommen og spise, og hver eneste makaronibit som passerer grensen blir registrert av tollbetjenten ved enden av bordet. Under bordet ligger en grensevakt og passer på. For ingen må bevege seg fra et rom til et annet - eller gjennom d