Die Auswahl-Proben für die große Aufführung zur Mitte des Schuljahres haben begonnen. Alle Tanzschüler sind sehr aufgeregt und geben ihr Bestes. Wer wird welche Rolle ergattern? Lena hofft auf ein Solo oder ein besonderes Duett, aber dann wird ihr der zwar talentierte, aber undisziplinierte Jeff als Partner für die Proben zugeteilt. Lena versucht vergebens, ihn zu motivieren. Erst ihre härteste Konkurrentin Thea hat einen guten Tipp. Thea selbst leidet enorm unter dem Druck, den ihre extra angereiste Mutter ausübt. Die musste ihre eigene Tanzkarriere wegen einer Verletzung aufgeben und will jetzt mit allen Mitteln erreichen, dass ihre Tochter den ihr versagten Erfolg hat. Doch sie bringt Thea völlig durcheinander.
It's auditions for the mid-season show and Lena's sure she's going to nail it, until she gets paired with Jeff, a talented but undisciplined dancer.
C'est l’heure des auditions pour le gala de mi-saison. Léna, Théa et les autres savent que ce sera peut-être une opportunité unique, et comptent travailler dur pour obtenir un rôle principal. C’était du moins le plan jusqu’à ce que Léna découvre son partenaire, Jeff, danseur talentueux mais indiscipliné. Quant à Théa, elle perd tous ses moyens à l’arrivée de sa mère. Léna fait tout son possible pour convaincre Jeff de s’y mettre, et sauver Théa des griffes de sa mère...
Det avholdes audition til midtsemestersforestillingen, og Lena føler seg sikker på at hun vil gjøre det bra, helt til hun settes sammen med Jeff, en gutt med mye talent men lite disiplin.
Nella Scuola di Danza arriva Jan, la mamma di Thea che con la sua severità e le sue osservazioni pungenti fa agitare la figlia che sbaglia il provino. Le viene assegnato il ruolo di sostituta di Lena che farà il passo a due con Max. Lena nel frattempo, che si allena con Jeff, cerca in tutti i modi di coinvolgerlo nelle prove ma lui non si impegna, finché lei, disperata, chiede consiglio a Dash e Ines, facendolo arrabbiare