Now that they have unraveled the mystery of the coordinates, Fena and Yukimaru have managed to locate the location of Eden. In order to face the mystery her father left behind and the mystery of herself, Fena reaches Eden.
Fena está decidida a seguir sua intuição rumo ao Éden. É chegado o clímax da jornada de seu grupo.
Fena está decidida a seguir sua intuição rumo ao Éden. É chegado o clímax da jornada de seu grupo.
Теперь, разгадав тайну координат, Фена и Юкимару смогли обнаружить местонахождение Эдема. Чтобы справиться с тайной, которую оставил ее отец, и с тайной самой себя, Фена добирается до Эдема.
L’équipage de la Bonite arrive aux coordonnées indiquant Éden. Si, de prime abord, cela ne semble pas être le bon endroit, le contraire leur sera vite prouvé. Fena trouvera d’instinct le chemin à emprunter.
Fena und ihre Crew erreichen das Gebiet, in dem sich die Insel befinden soll. Als sie kurz davor sind, ist jedoch nichts am Horizont zu erkennen. Zumindest, bis sich das Inselreich, auf dem sich der Weg nach Eden befinden soll, für Fena aus dem Wasser hebt ...
石の謎を解き明かし、エデンの場所を突き止めたフェナたち。
フランツの残した謎、そして自身の謎と向き合うため、
示された座標にある無人島へたどり着く。
見たこともない神秘的な景色に圧倒される一行。ここが約束の地、エデンなのか……?