A comunidade de bonecos começa a organizar-se perante o aumento de raptos. Numa reunião improvisada na lavandaria, nasce a ideia de criar uma associação. Entre várias sugestões de nomes, nasce o acrónimo FELP: Frente Espetacular pela Liberdade Peluda. Enquanto isso, a polícia mostra-se pouco motivada a investigar e a tensão na cidade aumenta.
The doll community begins to organize itself in the face of the increase in kidnappings. At an impromptu meeting in the laundry room, the idea of creating an association is born. Among several name suggestions, the acronym FELP (Spectacular Front for Furry Freedom) is born. Meanwhile, the police show little motivation to investigate, and tension in the city rises.