דורון מרגיש אשם ולא מסוגל להתמודד עם תוצאות הפעולה.
סטיב מאשים אותו במה שקרה והשניים מתעמתים.
השייח לוקח את בשאר תחת חסותו ומנסה לשקם את חייו, אך לבשאר הזועם והמתוסכל יש תוכניות אחרות.
Hardened, Bashar resolves to use Doron's own strategy against him. The team mourns a loss. Doron confronts Hila over her heat-of-the-moment decision.
Doron culpabilise et se sent dépourvu pour faire face aux conséquences. Steve le blâme et tous deux s'opposent. À Gaza, le cheikh soutient Bashar pour l'aider à reconstruire sa vie, mais celui-ci a d'autres plans...
Un Bashar curtido decide usar la propia estrategia de Doron contra él. El equipo llora una pérdida. Doron se enfrenta a Hila por haber tomado una decisión impulsiva.
Bashar, inasprito dagli eventi, usa la strategia di Doron contro di lui. La squadra piange una perdita. Doron si scontra con Hila sulla decisione da lei presa a caldo.
Karaistunut Bashar päättää laittaa Doronin maistamaan omaa lääkettään. Tiimi suree menetystä. Doron kovistelee Hilaa tämän äkkipikaisesta ratkaisusta.
En bitter Bashar använder Dorons egen strategi mot honom. Teamet är i sorg, och Doron konfronterar Hila om hennes ögonblicksbeslut.
Amargurado, Bashar decide usar a estratégia de Doron contra ele. A equipe perde alguém. Doron confronta Hila sobre uma decisão precipitada.
Bashar versucht Dorons eigene Strategie gegen ihn einzusetzen. Das Team trauert um einen Verlust.