Lady Felicia and Mrs McCarthy are taken hostage when a midnight train robbery goes awry.
Lady Felicia ja rouva McCarthy otetaan panttivangeiksi pieleen menneessä junaryöstössä. Saako isä Brown selville ryöstön oikean motiivin?
Színházi előadásról hazatérőben Lady Felicia és Mrs. McCarthy kénytelenek a zsúfolt vonaton másodosztályon utazni, mikor váratlanul egy legendás operaénekesnő, Bianca Norman saját pullmankocsijába invitálja a hölgyeket. A vonatot azonban egy tilos jelzésnél rablók támadják meg, a sötétben lövés dörren, amely a díva halálát okozza. A tettesek végül túszként magukkal hurcolják Lady Feliciát és Mrs. McCarthyt.
Barbara, la figlia adottiva di Bianca, confessa di essere stata lei a sparare uccidendo la madre per sbaglio e, a prima vista, il caso sembrerebbe risolto. Ma Padre Brown dara' alle indagini un'impostazione del tutto imprevista.
Lady Felicia en Mrs McCarthy worden gegijzeld als een nachtelijke treinroof misgaat.
Cuando el robo al tren de medianoche sale mal, Lady Felicia y la señora McCarthy son tomadas como rehenes.
Lady Felicia ist gar nicht erfreut darüber, dass sie in zweiter Klasse reisen muss. Daher ist sie umso glücklicher, als sie der Opern-Legende Dame Bianca Norman in die Arme läuft, die sie und Mrs. McCarty in ihr eigenes Abteil einlädt.
Fader Brown er katolsk præst i et lille landsbysamfund i 1950´ernes England. Og så er han lidt af en menneskekender med et særligt talent for at opklare forbrydelser. Lady Felicia og mrs. McCarthy tages som gidsler, da et togrøveri kører af sporet.