Říká se, že nikde není tak dobře jako doma, ne vždy to však bývá pravda. V rozlehlém sídle plukovníka Gerarda se pořádá slavnost na počest návratu jeho synovce Edwarda z korejské války. Mladý muž byl v Severní Koreji zajat a dle plukovníka i mučen, což ovšem vehementně popírá. Neshody mezi oběma muži vyvrcholí ještě před večeří rvačkou. Mladý pan Edward se sice posléze omluví, když je však ráno plukovník nalezen ve své posteli mrtev, má inspektor Sullivan o hlavním podezřelém jasno. Edward však není zdaleka jediný, kdo mohl mít důvod sprovodit nesnesitelně arogantního pána domu ze světa. S nasazením vlastního života se o tom ostatně přesvědčí i všetečný otec Brown.
Der herrschsüchtige Colonel Cecil Gerard wohnt mit seinem erwachsenen Neffen Edward und seiner Adoptivtochter Jia-Li unter einem Dach. Während einer großen Party, die der Colonel zu Ehren von Kriegsheimkehrer Edward gibt, kommt es zum Eklat. Die Gäste verlassen daraufhin die Party. Lediglich Father Brown, Lady Felicia und Mrs. McCarthy bleiben. Beim abendlichen Dinner klagt der Colonel über plötzliche Übelkeit – am nächsten Morgen ist er tot: vergiftet durch die Schnurrbarthaare einer Tigertrophäe. Father Brown stellt fest, dass offenbar eine weitere Person vergiftet werden soll. Und: Was hat es mit seiner eigenen plötzlichen Übelkeit auf sich?
Father Brown is unconvinced when a recently returned prisoner of war is suspected of the killing of his tyrannical uncle. And it seems that someone will stop at nothing to keep the priest from the truth...
Ankaran sedän kuolema askarruttaa isä Brownia. Vaikuttaa siltä kuin joku yrittäisi väkisin pitää papin poissa tutkimuksista. Mikään ei kuitenkaan näytä estävän isä Brownia.
Amikor a zsarnoki Gerard ezredes mérgezés áldozata lesz, a gyanú unokaöccsére, a koreai hadifogságból zilált idegrendszerrel hazatért unokaöccsére, Edwardra terelődik, aki azzal vádolta az ezredest, hogy évekkel korábban megölte az apját, hogy feleségül vehesse annak özvegyét, Adát. A házban senkit sem dúl fel az ezredes halála, beleértve Ada bátyját, illetve az ezredes fogadott lányát, Jia-Lit is, miközben mindenkinek lett volna indítéka a gyilkosságra. Mikor Brown atyát is megmérgezik, a gyilkos leleplezésére már nincs sok ideje.
Een krijgsgevangene die pas recentelijk is teruggekeerd, wordt verdacht van de moord op zijn tirannieke oom. Father Brown is echter niet overtuigd van zijn schuld. Hij probeert de waarheid te achterhalen, maar iemand heeft er duidelijk heel wat voor over om dit te verhinderen.
Un prisionero de guerra que ha vuelto recientemente es acusado de matar a su tío tiránico, el padre Brown no está convencido de que haya cometido el crimen.