サーヴァントが増え、深刻なリソース不足に陥ったカルデア。 その窮地を脱するために下された、最も過酷なオーダーとは…
/
とある理由でまとまった資金(QP)が必要となったジャンヌ・ダルク〔オルタ〕。 そんな彼女が向かった先は、ネオンきらびやかな夜の特異点カブキチョウ。 この街のNo.1を目指し『CLUB・M』で働き出す彼女を待ち受けていたのは、 厄介な客たち、そして店の四天王であった・・・
As more and more Servants join Chaldea, maintaining resources for so many is becoming a problem. And so, a cruel order has been given...
/
Jeanne Alter gets a job as a hostess at the Kabuchiko district's Club M in the hopes of earning more QP.
서번트가 늘어나면서 심각한 자원부족에 빠진 칼데아. 이 위기를 벗어나기 위해 내려진 가장 가혹한 오더는...
/
어떤 이유로 목돈(QP)이 필요해진 잔다르크[얼터]. 그런 그녀가 향한 곳은 네온 사인이 빛나는 밤의 특이점 카부키쵸. 이 거리의 No.1을 목표로 CLUB·M에서 일하기 시작하는 그녀를 기다리던 것은 엉망진창인 손님들, 그리고 가게의 사천왕이었다.
Finis Chaldea, der Organisation zur Sicherung des Fortbestandes der Menschheit, mangelt es an Ressourcen für ihre Heldengeister. Also müssen zwangsläufig welche aussortiert werden. Welche das sein werden, wird mit einer großen Olympiade ausgefochten.
/
Jeanne Alter braucht Geld, also beschließt sie, im zwielichtigen Club M in der Nacht-Singularität Kabukicho zu arbeiten.
Chaldea doit faire face à des coupes budgétaires. Leur solution ? Virer des Servants manu militari.
/
Jeanne d'Arc Alter cherche à gagner des gros sous. La question est… dans quel but ?
Серванты увеличились в количестве, и Калдея оказалась в серьезной нехватке ресурсов. Чтобы выбраться из этого кризиса, было дано самое суровое задание...
/
По определенной причине Жанна д'АркАльтер нуждается в значительной сумме денег (QP). В поисках средств она направляется в сверкающий неоновыми огнями ночной особый пункт Кабукичо. Там, стремясь стать номером один в этом городе, она начинает работать в клубе 'CLUBM', где её ждут неприятные клиенты и четверка королей заведения...