Der Kampf gegen Caster am Mion dauert weiter an und die Lage für die übrigen Heldengeister wird immer aussichtsloser, da sich Casters Dämonenform immer wieder regenerieren kann.
The battle against Caster continues as the Heroes have no way of stopping him. Toki is trying to appeal to Archer to use his Noble Phantasm to obliterate the monster. Kiri meanwhile, is planning to destroy the source of the monsters powers.
Saber, Lancer et Rider combattent côte à côte pour unir leurs forces héroïques contre Caster, mais le monstre se régénère sans cesse à un rythme prodigieux.
Gli spiriti eroici Saber, Lancer e Rider combattono fianco a fianco contro la bestia demoniaca di Caster, che continua a rigenerarsi a ritmi vertiginosi.
キャスターが召喚した巨大な海魔。新たな魔力源を得る前に排除しなければ、聖杯戦争の破綻どころか、冬木の、世界の危機となってしまう。
ライダーの呼びかけによって、共闘することになったセイバー、ランサーら三人の英霊たち。しかし、無限再生を繰り返す不死の怪物を前に、セイバー達は苦戦を強いられる。
세이버와 라이더는 캐스터의 상륙을 막으려 하지만 무한한 회복력을 가진 캐스터에게는 어떤 공격도 소용 없었다. 이를 보다못한 토키오미는 아처에게 직접 나서도록 청하는데, 그 때 토키오미 앞에 카리야가 나타난다.
La batalla contra Caster continía y los Héroes no tienen forma alguna de detenerlo. Toki intenta que Archer utilice su Noble Phantasm para destruir al monstruo. Kiri mientras tanto planea destruir la fuente del poder de los monstruos.
Битва против Кастера продолжается, поскольку Герои не могут его остановить. Токи пытается призвать Арчера использовать свой Благородный Фантазм, чтобы уничтожить монстра. Тем временем Кири планирует уничтожить источник силы монстров.
Legendarne Dusze — Szabla, Lansjer i Jeździec — walczą razem z demoniczną bestią Zaklinacza, ale ta regeneruje się w zastraszającym tempie.