Illya begegnet in der Schule einer niedlichen, aber auch sehr merkwürdigen Lady, die sie aber schnell ins Herz schließt und zu ihrer Onee-chan macht. Wird Illya den Herausforderungen gewachsen sein, die eine Onee-chan trägt?
Bazett's barrier was supposed to prevent surprise attacks from the dolls, however Illya finds a little girl, Erica, sneaking into their school. For some reason Erica calls Illya "Onee-chan", and the two of them quickly hit it off. Meanwhile, a man claiming to be Erica's father appears. He seems kind at first glance, and while he came to pick up Erica, he's also...?!
Illya fait la connaissance d’Erika, une jeune demoiselle qui vient jouer dans l’école abandonnée qu’elle a investie. Tanaka se conduit étrangement à l’égard de la jeune fille, ce qui laisse tout le monde perplexe. Qui est-elle vraiment ?
バゼットの結界によって、ドールズ達の急襲は防げたはずだった。しかし、イリヤは学校に侵入しようとしていたエリカという幼い女の子を目撃する。エリカは、なぜかイリヤのことを「お姉ちゃん」と呼び、二人はあっという間に打ち解ける。そんな中、エリカの父と名乗る男が現れる。一見優しそうなこの男は、エリカを迎えに来たというが…!?
학교 담장을 넘으려고 하는 어린 소녀 에리카와 이리야가 만난다. 곤경에 처한 에리카를 구해주자, 그녀는 이리야를 언니라고 부르며 따른다. 시간이 흘러 에리카의 아버지 되는 사람이 나타나자, 갑자기 침입자 경보가 울리는데…
Bazett ergue uma barreira pra se proteger dos ataques das bonecas, no entanto Illya encontra Erica, uma garotinha entrando na escola. Logo após isso, um homem dizendo ser o pai de Erica vem buscá-la. À primeira vista ele parece ser um homem gentil, mas ele também é...
Una misteriosa niña aparece en la escuela en la que las protagonistas han puesto su base. Parece perdida y aunque dice ser una señorita, necesita ayuda. Sin embargo parece que hay algo tras todo eso.
Approfittando di un momento di tranquillità, il gruppo di Illya si interroga su cosa ha causato il gigantesco cratere al centro della città e sull’identità di Tanaka. Mentre gira per l’edificio, Illya si imbatte in una strana scena all’ingresso della scuola…