Die Abteilung des Los Angeles Police Departments "Das Schlaraffenland" ist für die Undercover-Arbeit bei den ganz großen Fischen im Sumpf des Verbrechens zuständig. Ihren Namen trägt die von der ebenso attraktiven wie kompetenten Polizistin Billie Chambers geleitete Abteilung, weil die Cops vollen Zugriff auf eine Lagerhalle haben, die gespickt ist mit den teuersten Autos, Klamotten, Accessoires und Waffen. Nur so können sich die Draufgänger Van Ray und Deaqon Hayes unauffällig in die glamouröse Welt der Unterweltbosse mischen.
Den Titel "Fastlane" trägt die Serie von "3 Engel für Charlie"-Regisseur McG nicht umsonst, denn das Tempo wird durch schnelle Bilder, atemberaubende Stories, coole Dialoge und rockige Songs bis zum Limit gepusht. Nichts für schwache Nerven!
Fastlane follows two renegade cops, LAPD officer Van Ray (Peter Facinelli, The Inside) and former gang member now NYPD narcotics cop Deaqon Hayes (Bill Bellamy, Cousin Skeeter), as they go undercover to catch the most elite criminals in Los Angeles, while searching for the ones that killed Deaq’s estranged brother and Van’s partner, Andre. Led by their no-nonsense boss, LAPD lieutenant Billie Chambers (Tiffani Thiessen, Beverly Hills, 90210), they have full access to The Candy Store, a downtown warehouse full of confiscated expensive goodies, such as Ducatis, Ferraris, and Rolexes. These ‘fifty-one percent cops and forty-nine percent criminals’ have the ultimate backstage pass to blend right into the glamorous world of high-stakes crime.
André Hayes et Donovan "Van" Ray sont tout deux inspecteurs de police. Lors d'une mission, Hayes se fait tuer.
Le lieutenant Wilhelmina « Billie » Chambers, qui est également le chef de l'équipe, envoie Van Ray dans une unité spéciale. Il devra infiltrer les réseaux criminels les plus dangereux de Los Angeles et aura comme coéquipier Deacon "Deaq" Hayes, le frère cadet d'André.
Ils ont été tous les deux choisis pour leur passé houleux qui leur confère une grande connaissance des milieux de gangsters. Ils y ont encore des relations.
Il travaillent dans la « Confiserie » (the Candy-Shop) où leurs plaques de police sont gardées sous coffre. Ils ont à leur disposition de très gros moyens, voitures haut de gamme, moto, diamants, argent. Le mot d'ordre de la Confiserie est : « Tout ce que l'on saisit, on le garde. Tout ce que l'on garde, on l'utilise ».
שני שוטרים סמויים, האחד ותיק שאיבד את שותפו במבצע לא מוצלח והשני טרי - אחיו של השותף שנהרג, נשלחים לעולם הפשע על ידי הבוסית שלהם ומנסים לתפוס את הרעים בזכות גישתם למכוניות נוצצות, כלי נשק חדישים וגאדג'טים משוכללים.
בליהוק: טיפאני ת'יסן (ואלרי מ"בברלי הילס") חוזרת, ופריס בארקלי ("מגע של מלאכים", "הבית הלבן") ו- מק'ג ("המלאכיות של צארלי" 1+2 הסרט) כבמאים.
Billie Chambers, Van Ray e Bill Bellamay, giovani dai trascorsi criminali, fanno oggi parte di uno speciale dipartimento di polizia: sfruttano il loro passato per non destare sospetti, compiono le missioni più rischiose e preparano con grande maestria agguati per mafiosi, corrotti, spacciatori ed assassini. Oltre ad avere l'obbligo della copertura e quindi di non potersi rivelare per quello che sono veramente - che in più di un'occasione li metterà in crisi sentimentalmente - hanno l'onere morale della credibilità; girano quindi su auto e moto da corsa del valore di svariate migliaia di dollari (ad esempio Ferrari, Maserati e Porsche, anche se la loro passione rimane ancorata alle auto d'epoca usate nei film degli anni settanta e ottanta), e vestono i migliori abiti italiani firmati da grandi stilisti. La filosofia del dipartimento di cui fanno parte è quella di autofinanziarsi con i soldi e gli oggetti sequestrati ai criminali.
Para solucionar os crimes que poluem a cidade de Los Angeles, a policial Billie Chambers monta uma central chamada Loja de Doces; um lugar cheio de armas de ponta, carros caríssimos, motos velozes e entre outros acessórios, para que os policiais Van Ray e Deaq Hayes possam se infiltrar entre os bandidos e assim prendê-los. A escolha de Van e Deaq não foi ao acaso, Billie necessitava de alguém que fosse 51% policial e 49% bandido, afinal a filosofia da Loja de Doces não requeria simples policiais, mas uma pessoa disposta a entrar de cabeça e viver temporariamente no mundo do crime e até mesmo interpretar outra identidade para ter acesso as informações mais profundas e restritas sobre drogas, roubo de cargas e assassinatos, sem esquecer-se de defender a lei e a ordem.
Van Ray (Peter Facinelli), surfista convertido en detective, y Deaqon Hayes (Bill Bellamy), un neoyorkino con sabiduría callejera, son policías en un 51% y delincuentes en un 49%. Con ciertos episodios oscuros en su pasado, ambos están preparados para cualquier cosa, y ambos tienen acceso a todo, gracias a su particular “tienda de golosinas”, un almacen repleto de Guzzis, Rolex, Ducatis y Ferraris confiscados. Este lugar tiene todo lo necesario para equipar a estos dos jóvenes compañeros de la apariencia y el pasaporte perfectos para introducirse de incógnito en el glamuroso mundo del crimen del más alto nivel.
Guiados por la mano firme de su exuberante jefa, Billie Chambers (Tiffani Thiessen), Ray y Hayes se preparan para el más duro y complicado trayecto de sus vidas. Estos dos polis duros lo harán posible en una serie donde la acción no tiene fin, con espectaculares escenarios y efectos especiales, con tiroteos en mansiones carísimas y trepidantes persecuciones en coches de lujo.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
Português - Portugal
español