Lorraine makes a visit and Dot prepares biscuits.
Der erbitterte Kampf auf der Tillman-Ranch findet seinen Höhepunkt, als sich Dorothy und Roy schließlich gegenüberstehen. Ein Jahr nach den Ereignissen stellt sich heraus, dass noch immer einige Rechnungen nicht beglichen sind.
Lorraine hälsar på och Dot bakar kakor.
Lorraine fa una visita e Dot prepara i biscotti.
Группа агентов ФБР готовится пробраться на ранчо, чтобы спасти Дот. Один возмущен тем, что Рой не смог убить Дот и уследить за Гатором. Карен становится свидетельницей жестокого противостояния внутри семьи. Рой пытается использовать возникший переполох и сбежать, но не ожидает, что агенты ФБР встретят его на другом конце тоннеля.
Lorraine käy kylässä, Dot leipoo keksejä.
Lorraine hace una visita y Dot prepara galletas.
Lorraine fait une visite et Dot prépare des biscuits.