Having promised her parents that she would be able to balance school and the film's schedule, Paige quickly learns that it is easier said than done. While trying to work on a crucial school paper, she keeps getting sidetracked with wardrobe fittings, photo shoots and screen tests. Leaning on Jake and Cassie for help, Paige quickly learns she may be in over her head.
Meanwhile, Nina must make cuts to the movie budget, and Jake meets with an agent about his script.
Paige riesce a conciliare i suoi studi e il cinema grazie a Cassandra e Jake, anche se quest'ultimo, per aiutare Paige, rischia di perdere un'occasione.
Paige doit gérer son emploi du temps entre ses cours et le tournage du film. Nina se retrouve dans l'obligation de faire des coupes dans le budget du film et Jake rencontre un agent pour lui vendre son script...
Paige tenta dar conta dos estudos e dos compromissos como atriz. Nina precisa fazer cortes no orçamento do filme, e Jake se encontra com um agente para falar do seu roteiro.
Das Arbeitspensum scheint Paige langsam über den Kopf zu wachsen. Ihr Studium und die Schauspielerei lassen sich nur schwer vereinbaren und der junge Star zweifelt, ob er wirklich die richtigen Entscheidungen getroffen hat. Unterdessen bekommt Jack die Chance, seine Filmidee vor einer Jury zu pitchen.