Laura ist fassunglos vor Glück: Die Eliteuniversität Harvard hat sie angenommen. Auch ihre Familie ist aus dem Häuschen. Doch eine Mitteilung der Bank dämpft die allgemeine Jubelstimmung: Das Institut weigert sich, Laura ein Studiendarlehen einzuräumen. Carl und Harriette sind völlig niedergeschlagen. Wie sollen sie das ihrer Tochter beibringen?
Eddie and Urkel don't tap dance around the fact that Waldo is a klutz on the basketball court, so Waldo takes tap dancing lessons to improve his agility. Elsewhere, getting accepted to Harvard means the world to Laura, until she l earns her parents can't pay the tuition.
Steve y Eddie se enfadan con Waldo por su torpeza a la hora de jugar al baloncesto, así que a él se le ocurre apuntarse a clases de claqué para mejorar en agilidad y coordinación.
Laura es aceptada en Harvard, la universidad a la que ella tanto quería ir, pero al final resulta que Carl no puede pagarla.