Lois verkündet, dass sie für sich und Peter sowie dessen Kumpels mit Anhang einen Trip auf die Bahamas gebucht hat. Vor Ort stellt sich dann jedoch heraus, dass der vermeintliche Traumurlaub eine Tarnung für eine Paartherapie war. Die Männer sind sauer, und bald überschlagen sich die Ereignisse … Zu Hause in Quahog passt Carter auf die Kinder auf.
Lois books a fun couple’s vacation in the Bahamas. But, much to Peter’s surprise, it turns out to be a marriage counseling program instead. Meanwhile, Carter watches the kids at home and becomes frustrated that they’re too into their electronics to play games the old-fashioned way. So he tries to fix it himself.
Spooner Streetin pariskuntien loma Bahamalla saa toinen toistaan yllättävämpiä käänteitä. Samaan aikaan kotona isoisä Carter yrittää opettaa nuoria pitämään hauskaa ilman elektroniikkaa.
Peter réalise que les vacances réservées par Lois sont en fait un programme de thérapie de couple. Les enfants de Carter sont accros aux appareils électroniques.
Con grande sorpresa di Peter, la vacanza di Lois non è altro che un programma di consulenza matrimoniale e Carter combatte con la dipendenza dei nipoti dall'elettronica.
Lois marca umas divertidas férias nas Bahamas, mas para a surpresa de Peter, tudo não passa de um programa de aconselhamento matrimonial. Enquanto isso, Carter toma conta das crianças em casa e fica frustrado por estes apenas ligarem aos seus aparelhos eletrónicos e não gostarem dos jogos tradicionais.
Lois og Peter går i parterapi i Bahamas. Carter er frustreret over børn og moderne teknologi.
Lois och Peter får äktenskapsrådgivning på Bahamas. Carter är förtvivlad över dagens ungdomar och modern teknik.
Lois skłamała Peterowi, że wyjadą na Bahamy, ze zniżką dla par. Okazało się, że to ekstremalny kurs doradztwa dla par. Dziećmi zaopiekował się Carter Pewterschmidt i zdenerwował się, że jego wnuki są uzależnione od elektroniki. Pozabierał im laptopy i smartfony, by pokazać im jak nastolatkowie bawili się kiedyś.
Lois reserva unas divertidas vacaciones en pareja en las Bahamas. Pero, para sorpresa de Peter, resulta ser un programa de asesoramiento matrimonial. Mientras tanto, Carter observa a los niños en casa y se siente frustrado porque están demasiado interesados en sus dispositivos electrónicos para jugar juegos a la antigua. Así que trata de arreglarlo él mismo.
يحجز لويس إجازة ممتعة للزوجين في جزر الباهاما. ولكن، الأمر الذي أثار دهشة بيتر، اتضح أنه برنامج استشارات زواج بدلاً من ذلك.
Lois lefoglal egy vidám páros nyaralást a Bahamákon. Peter legnagyobb meglepetésére azonban kiderül, hogy ez egy házassági tanácsadó program. Eközben Carter otthon a gyerekekre vigyáz és frusztrálttá válik, amiért túlzottan az elektronikával foglalkoznak ahelyett, hogy a régimódi módon játsanának. Tehát ő maga próbálja kezelni a helyzetet.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Nederlands
Português - Portugal
dansk
svenska
русский язык
język polski
español
العربية
Magyar