Als Ex-Präsident Bill Clinton direkt vor dem Haus der Griffins eine Reifenpanne hat, hilft ihm Peter nur zu gern. Die beiden werden zu richtig guten Kumpels, doch als Lois mit Bill im Bett landet, hört für Peter der Spaß auf. Lois gibt ihm allerdings einen Freifahrtschein, dass er mit einer Frau seiner Wahl schlafen darf ... Stewie versucht unterdessen Brian beizubringen, dass er ordentlich zur Toilette gehen soll. Für einen Hund gar nicht so einfach.
Peter helps Bill Clinton with his flat tire, and they soon become friends. They begin spending a lot of time together and Lois begins to believe that Bill inflicting bad influence on Peter. But when she confronts Bill, they end up having sex. Peter, upset that his wife would do this, tries to get back at Lois by having an affair of his own, but soon realizes that he loves her too much to do so. Meanwhile, Lois and Stewie try to potty-train Brian.
Peterin tyrä repeää, kun hän auttaa Bill Clintonia, joten Bill haluaa piristää häntä. Brian yrittää opetella käyttämään vessaa.
Bill Clinton tombe en panne devant le domicile des Griffin, Peter lui propose de l'aider et ils deviennent amis. Ils commencent à passer beaucoup de temps ensemble et Lois pense que Bill a une mauvaise influence sur Peter.
פיטר עוזר לביל קלינטון לתקן פנצ'ר, והם הופכים לחברים. לואיס חוששת שביל קלינטון משפיע לרעה על פיטר, ודורשת ממנו להפסיק לבלות עם החבר החדש שלו
Peter si rende conto di essere fuori forma, così si iscrive in palestra. Una sera la limousine di Bill Clinton ha un guasto e si ferma proprio davanti casa dei Griffin. Peter decide di aiutare col guasto, ma si fa male alla schiena. Dopo ciò Bill e Peter diventano amici, ma il presidente ha una brutta influenza su di lui. Intanto Brian deve imparare a usare il gabinetto, nonostante gli faccia paura.
Peter ajuda Bill Clinton a mudar um pneu furado e os dois ficam amigos. Eles começam a passar muito tempo juntos e Lois pensa que Bill está a ser uma má influência para o marido. Mas quando ela confronta Bill Clinton, os dois acabam por se envolver.
Después de arreglarle la rueda al coche de Bill Clinton acaban haciéndose amigos hasta que Lois empieza a pensar que Clinton es una mala influencia para Peter, una vez se enfrentan Clinton y Lois acaban acostándose juntos, Peter devastado decide vengarse de la misma manera pero la ama demasiado para hacerlo.
Peter helpt Bill Clinton met het vervangen van een autoband en raakt al snel bevriend met hem. Lois is niet opgezet met Clintons invloed op haar echtgenoot, maar raakt zelf gecharmeerd door de voormalige president.
Lois acredita que Bill Clinton é uma má influência para Peter, mas quando ela vai questionar o ex-presidente, eles acabam transando. Agora Peter precisa arrumar um caso para ficarem quites.
Lois insisterer på, at Brian skal lære at bruge toilettet, så hun får Stewie til at træne ham. Peter har mistet glæden ved livet, men så bliver han venner med Bill Clinton.
Питер начинает дружить с Биллом Клинтоном, хоть Лоис и думает, что Билл подаёт плохой пример её мужу. Тем временем Стьюи и Брайан хотят научиться ходить «на горшок».
Po tym jak Peter próbuje pomóc Billowi Clintonowi zmienić koło i zamiast tego doznaje urazu kręgosłupa, Peter zaczyna rozumieć, że się starzeje.
يساعد بيتر بيل كلينتون في إطاره المثقوب، وسرعان ما يصبحان أصدقاء.
Peter összebarátkozik Bill Clintonnal, aminek Lois nem nagyon örül. Végül azonban ő jön össze Clintonnal, és magyarázkodnia kell Peter előtt. Brian megpróbálja magát rászoktatni a vécéhasználatra, Stewie segítségével.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
Português - Brasil
dansk
русский язык
język polski
العربية
Magyar