Gerade als Mr. Weed Peter entlassen will, weil er blau gemacht hat, wird seine Firma von einem Tabak-Konzern übernommen. Mr. Weed wird gefeuert und Glückspilz Peter behält seine Stelle.
When Peter's toy company is bought out by the Eldorado Cigarette Company, the toys are used to market cigarettes to children. On Lois's advice, Peter confronts his new bosses about their evil use of toys and is unexpectedly made the CEO and dispatched to congress to convince them not to pass an anti-smoking bill.
Tupakkayhtiö ostaa Peterin työpaikan ja valjastaa lelut omiin myynninedistämistarkoituksiinsa. Peteristä tehdään koko firman pomo, ja hänet lähetetään Washingtoniin tekemään tupakkalaki tyhjäksi. Meneekö oma etu lapsen edun edelle?
L'usine des Jouets des Joyeux Veinards dans laquelle Peter travaille est rachetée par une compagnie de cigarettes qui veut à travers les jouets inciter les enfants à fumer...
La fabbrica di giocattoli in cui lavora Peter, viene acquistata da una compagnia che produce sigarette che comincia a produrre giochi che incoraggiano i bambini a fumare.
Quando o Happy-Go-Lucky Toys é comprado por um conglomerado de tabaco, Peter vira lobista em Washington.
Una empresa tabacalera compra la fabrica donde trabaja Peter y empiezan a hacer juguetes para que los niños fumen, debido que se tiene que aprobar una ley anti-tabaco, estos mandan a Peter para distraerles.
De Happy-Go-Lucky Toy Factory wordt gekocht door een tabaksconglomeraat. Lois ontwikkelt bezorgdheid voor Peter en gelooft dat het bedrijf het roken van minderjarigen promoot; Peter probeert het management te confronteren, maar wordt daarbij afleidend tot president benoemd; het gezin wordt hierdoor verwend en elegant behandeld. Tijdens een vergadering besluit het bedrijf Peter naar Washington, D.C. te sturen om te voorkomen dat een nieuwe antirookwet in het Congres wordt aangenomen. Thuis betrapt Lois Stewie met roken en probeert het gezin naar de bijeenkomst in Washington te brengen; hoewel Peter zich voorbereidt om zijn toespraak op de verdiepingen van het congres bijeen te brengen, ziet hij Stewie hoesten van roken en vertelt het Congres het voorstel van El Dorado te verwerpen. Als ze akkoord gaan, wordt El Dorado een boete opgelegd, waardoor het bedrijf failliet gaat.
Peter se torna um lobista de Washington.
Legetøjsfabrikanten som Peter arbejder for, bliver opkøbt af et cigaretfirma, som promoverer cigaretter til børn. Peter konfronterer sine nye chefer, som forfremmer ham for at få ham til at tie.
Игрушечную фабрику, на которой работал Питер, покупает табачная компания и нанимает Питера в качестве их нового (подставного) президента. После, его отправляют в Вашингтон, как лоббиста, чтобы их компания могла создавать игрушки, которые пристрастят детей к курению.
W firmie Petera dziecięce akcesoria mają zostać wykorzystane przy produkcji papierosów. Lois uważa, że jest to nieetyczne. W ramach protestu Brian rzuca palenie.
عندما اشترت شركة إلدورادو للسجائر شركة ألعاب بيتر، تُستخدم الألعاب لتسويق السجائر للأطفال. بناءً على نصيحة لويس، يواجه بيتر رؤسائه الجدد بشأن استخدامهم الشرير للألعاب.
A játékgyárat, ahol Peter dolgozik, megveszi egy dohánygyár. Petert elég ostobának találják arra a feladatra, hogy elhitesse Washingtonban mindenkivel, hogy a dohányzó játékfigurák nem szoktatják rá a gyerekeket a dohányzásra.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
Nederlands
Português - Brasil
dansk
русский язык
język polski
العربية
Magyar