Confronted by the Sabertooth Guild Master himself, Jiemma, Natsu decides to fight him all-out in their lodgings. Despite his attacks, he is unable to deal even a scratch on him. Eventually, their "fight" is interrupted with the arrival of Minerva and her hostage, Happy, forcing Natsu to leave reluctantly. The following day, the Grand Magic Games resume with a new event: Pandemonium. However, the beasts within the domain of this event appear to be quite challenging for the participants.
Houlà ! Natsu fait du barouf à l'hôtel de Sabertooth ! Toujours diplomatique ce Natsu, alors que les Jeux Inter-magiques battent leur plein !
Natsu decide di affrontare il master di Sabertooth direttamente nel loro quartier generale, ma proprio sul più bello è costretto a ritirarsi. Il giorno seguente la competizione prevede che i maghi delle gilde affrontino a turno i mostri all'interno di Pandemonium per guadagnare più punti possibile.
Нацу вступает в бой с Добенгалем и легко его побеждает, чем ошеломляет присутствующих и еще сильней заинтересовывает Стинга. Мастер Саблезубых, Генма, решает сразиться с Нацу, но после недолгого боя их останавливает Минерва, дочь Генмы, и шантажом заставляет его уйти. Третий день ВМИ начинается с соревнования "Пандемониум" - гнезда сотни демонов, в котором принимают участие Эльза и Кана, заменяющая Жерара. В результате жребия Эльзе выпадает право первого хода, и она выбирает всех противников.
Natsu lucha con Jiemma, hasta que Minerva, hija de Jiemma, interrumpe la pelea con Happy como rehén, por lo que Natsu se retira. Así comienza el tercer día de Los Grandes Juegos Mágicos, con la prueba Pandemonium, un castillo gigante con 100 poderosos monstruos en su interior, de los cuales, cada mago puede decidir el número de monstruos contra los que luchar; Erza representa a Fairy Tail A, y al ser elegida como la primera en entrar, decide luchar contra los 100 monstruos sola.
Wutentbrannt fordert Natsu den Meister von Sabertooth heraus. Am dritten Tag des Turniers könnte sich dieser Angriff noch bei dem Spiel „Pandemonium“ rächen. Der Magische Rat entsendet derweil Lahar, um das Turnier zu überwachen.
自らが持つ黄道十二門の鍵二つをルーシィに譲るため、妖精の尻尾(フェアリーテイル)のもとを訪れたユキノ。剣咬の虎(セイバートゥース)が仲間であるはずのユキノにした仕打ちを聞いたナツは、怒りに震えセイバーの宿に殴り込みをかける! ナツと最強ギルドの場外乱闘の行方は!? そして大魔闘演武3日目。100体のモンスターを順番に倒していく競技・パンデモニウム(伏魔殿)。フェアリーテイルから満を持して登場したエルザが言い放った、会場中が驚愕する宣言とは‥‥!!