Nachdem die Legion mit Lucys Schlüssel abgehauen ist, können die Mitglieder von Fairy Tail nur noch nach Hinweisen suchen, um das Ziel der Legion und den Zweck des Memento von Lucys Vater herauszufinden. Sie gehen zu Lucys alter Familienvilla, aber sobald sie einen Hinweis entdecken, stürzen zwei weitere Legionäre die Party ab.... und einer von ihnen ist ein Exceed!
After Legion makes off with Lucy's key, the only thing the members of Fairy Tail can do is search for clues to figure out Legion's objective and the purpose of the memento from Lucy's father. They head to Lucy's old family mansion, but as soon as they discover a hint, two more Legionnaires crash the party... and one of them is an Exceed!
La Légion s'étant emparée de l'héritage de son père, Lucy et les autres membres de Fairy Tail se rendent dans le vieux manoir familial en espérant y trouver d'autres indices. Mais ils ne sont pas les seuls à avoir eu cette idée...
L'unità Legion dopo aver ottenuto la lancetta si allontana. Dopo essere tornati alla gilda, Natsu e gli altri cercano di scoprire a cosa serve la lancetta. Makarov così manda tutti a cercare degli indizi. Intanto Lahar scopre che a distruggere le chiese è un tizio di nome Jackpot. Natsu e gli altri vanno alla vecchia casa di Lucy e dopo aver trovato un libro misterioso vengono attaccati da due membri dell'unità Legion: Dan, un cavaliere e Samuel, un Exceed.
Después de que Legion se vaya con la llave de Lucy, lo único que pueden hacer los miembros de Fairy Tail es buscar pistas para descubrir el objetivo de Legion y el propósito del recuerdo del padre de Lucy. Se dirigen a la antigua mansión familiar de Lucy, pero tan pronto como descubren una pista, dos Legionarios más rompen la fiesta ... ¡y uno de ellos es un Exceed!
レギオン隊の目的は、ルーシィの父・ジュードの遺品である時計の針を奪う事だった。父の遺品を奪われ意気消沈するルーシィ‥‥しかしナツ達は、レギオン隊が掲げる「聖戦」の意味を探り、遺品を奪還するため早速動き出す! 時計の針に隠された秘密を探るべくルーシィの生家へとやって来たナツ達。ジュードが残した謎かけ(アナグラム)を解き明かし、ついに重要な手掛かりを手に入れるが、そこにまたもやレギオン隊が現れる!!