Die noch gebrochene Lucy und Natsu nehmen einen Job an, um den diebischen Meister der Maskerade, Velveno, bei einem magischen Tanz zu fangen, aber zuerst.... Natsu muss die Schritte lernen.
The still-broke Lucy and Natsu take a job to capture the thieving master of masquerade, Velveno, at a magical ballroom dance, but first... Natsu has to learn the steps
Lucy et Natsu ont pour mission de capturer le brigand Velveno en se rendant au bal de la magie... Encore faut-il que Natsu apprenne à danser !
Natsu e Lucy accettano un incarico con una ricompensa di quattro milioni di jewel che consiste nella cattura di un criminale di nome Velveno. La richiesta è stata inviata dal Conte Balsamico che rivela che Velveno apparirà durante il ballo magico che si terrà per rubare l'anello di fidanzamento per sua figlia.
Lucy y Natsu, aún en quiebra, toman un trabajo para capturar al ladrón maestro de la mascarada, Velveno, en un mágico baile de salón, pero primero ... Natsu tiene que aprender los pasos.
不在だった7年の間に金庫を盗まれてしまい、明日の食費にも困っていたナツとハッピー。400万ジュエルの報酬を狙って、脱獄囚・ベルベノを捕まえに、バルサミコ伯爵主催の魔法舞踏会に乗り込む! ベルベノの狙いは伯爵家に代々伝わる大切な指輪。その指輪を持つ者は伯爵の一人娘スーと結婚できるという。めちゃくちゃなダンスで舞踏会を大混乱させる妖精の尻尾(フェアリーテイル)のメンバーは、ベルベノを捕まえる事ができるのか!? そして、ベルベノの真の目的とは‥‥!!