Dutzende von schwer beladenen Frachtschiffen passieren täglich den Panama-Kanal. In nur wenigen Stunden gelangt man auf dem künstlichen Schifffahrtsweg vom Atlantik zum Pazifik. Seit der Eröffnung 1914 ist damit eine Umrundung des Kap Hoorns an der stürmischen Südspitze von Feuerland hinfällig. Damals galt der Kanal als achtes Weltwunder. Doch die heutigen Mega-Frachter haben die doppelte oder dreifache Größe der damaligen Schiffe. Ein gigantisches Ausweitungsprojekt soll den Kanal den Anforderungen des modernen Schiffverkehrs anpassen.
A documentary looking at plans to update the Panama Canal. This magnificent waterway cuts through 50 miles of tropical jungle, allowing ships to travel easily from the Atlantic to the Pacific. However, time has passed this engineering marvel by - many modern supercargo ships are three times the size the canal can safely accommodate, so plans are in motion to widen the structure. The project faces all manner of environmental challenges, as well as leaving the canal closed to…
Панамский канал расширяется, чтобы позволить пропускать современные суда, но над этим строительством висит угроза катастрофы