Maggie ist schon seit drei Wochen mit ihrem neuen Freund Mark zusammen. Leider gibt es da ein Problem: Mark steht auf Telefonsex, und Maggie ist das irgendwie peinlich. Zum Glück bekommt sie prominente Schützenhilfe von "Titanic"-Star Kate Winslet. Die dreht gerade im Nonnenkostüm einen Holocaust-Film und hat einige gänzlich unfromme Tipps zum Thema Telefonsex parat. Fortan kann Maggie ihre Schäferstündchen am heißen Draht richtig genießen. Doch leider bekommt Mark mit, dass sie mit fremden Leuten über seine Vorlieben geplaudert hat. Er zieht die Konsequenz und macht Schluss mit Maggie. Andy braucht dagegen keine Hilfe, um seine aufkeimende Beziehung zu der Statistin Susanne zu ruinieren. Er gibt vor, Katholik zu sein - und redet sich bei einer Andacht im Gemeindehaus um Kopf und Kragen...
Kate Winslet hopes her role as a nun in a film about the Second World War will guarantee her an Oscar. However, her meeting with Andy and Maggie leads her into a very embarrassing situation. Andy also finds himself in an embarrassing situation when a date with a fellow extra doesn't quite turn out as expected.
Kate Winslet ottaa elokuvaroolin, joka voi voittaa hänelle Oscarin, ja Andy panee päälle univormun, joka voi voittaa hänelle ensimmäisen tyttöystävän.
Kate Winslet har fått en filmroll som kan ge henne en Oscar och Andy glassar i en uniform som kan slå an på damerna. När Maggie behöver hjälp med ett sexproblem är nunnan Kate väldigt snabb att rycka in.
Кейт Уинслет надеется, что её роль монахини в фильме о Второй мировой войне гарантирует ей Оскар. Однако встреча с Энди и Мэгги ставит её в очень неловкую ситуацию. Энди также попадает в неловкую ситуацию, когда свидание с парнем-статистом проходит не совсем так, как ожидалось.