두 ATM 회사가 저작권을 두고 소송 싸움을 시작했다. 덕분에 사건을 맡은 영우와 민우도 치열한 경쟁을 보이고, 그라미는 영우에게 상대의 거짓말을 알아채는 법을 가르쳐준다.
A copyright battle between two ATM companies stokes a rivalry between Young-woo and Min-woo. Geu-ra-mi teaches Young-woo to spot a liar.
Una batalla por derechos de autor entre dos compañías enciende una rivalidad entre Young-woo y Min-woo. Luego, Young-woo aprende a detectar mentiras.
Uma batalha jurídica entre duas empresas incita a rivalidade entre Young-woo e Min-woo. Geu-ra-mi ensina Young-woo a detectar mentiras.
Le conflit juridique entre deux sociétés de distributeurs de billets attise la rivalité entre Young-Woo et Min-Woo. Geu-ra-mi apprend à Young-Woo à repérer un menteur.
Una battaglia sul copyright tra due aziende di sportelli bancomat alimenta la rivalità tra Young-woo e Min-woo. Geu-ra insegna a Young-woo a riconoscere i bugiardi.
Ein Urheberrechtsstreit zwischen zwei Unternehmen entfesselt eine Rivalität zwischen Young-woo und Min-woo. Geu-ra-mi bringt Young-woo bei, wie man einen Lügner erkennt.