Schönheit mag im Auge des Betrachters liegen. Doch was genau lässt Kunst und Architektur auf uns ästhetisch wirken? Warum ergötzen wir uns so gern an deren Anblick?
Beauty may be in the eye of the beholder, but what exactly makes things such as art and architecture aesthetically pleasing, and why do we like looking?
La belleza depende de los ojos de quien la mire. ¿Qué hace que ciertas obras artísticas y arquitectónicas resulten estéticamente agradables? ¿Por qué da placer mirarlas?
La beauté est peut-être subjective, mais qu'est-ce qui nous plaît dans des domaines comme l'art et l'architecture, et pourquoi notre regard se trouve séduit ?
A beleza está nos olhos de quem vê, mas o que é que faz com que algo seja esteticamente agradável e porque é que gostamos tanto de observar o mundo que nos rodeia?
La bellezza sta negli occhi di chi guarda, ma cosa rende l'arte e l'architettura esteticamente piacevoli? Che cosa ci spinge a guardare?
Talvez a beleza esteja nos olhos de quem vê. Mas exatamente o que torna a arte, a arquitetura e outras coisas esteticamente atraentes?