Seit Renton fort ist, lässt sich Eureka komplett gehen. Renton beginnt sich bei Ray und Charles wie in einer richtigen Familie zu fühlen, doch jede Familie hat ihre Geheimnisse, und das Geheimnis dieser Familie ist schlimmer als die meisten anderen.
Due to having to make a bad landing on the Gekko, Holland has to have some minor injuries treated. As he and the doctor talk about Eureka, they realize how she still misses Renton and has taken over his job of running the store since he's been gone. Meanwhile, Renton finally learns about Charles and Ray's real mission, to which Renton can't believe.
Alors qu'Eureka et l'équipage du Gekko gèrent l'absence de Renton, Renton découvre que ses nouveaux coéquipiers ont été recrutés en secret pour détruire le Gekkostate.
Renton lascia Eureka e l'equipaggio della Gekko-go per scoprire che i suoi compagni di bordo sono stati assoldati per distruggere il Gekko State.
チャールズ夫妻から、自分たちを両親のように思ってくれと言われるレントン。両親のいないレントンにとって、それは嬉しいことだった。だが、レントンがゲッコーステイトのメンバーだと知ると、チャールズ夫妻の顔色が変わるのだった。
랜턴을 찾기 위해 마을에 나타난 홀랜드. 그러나, 거기서 주군의 움직임을 탐지한다. 그때 유레카에게 돌아가려고 서두르고 있던 랜턴은 윌리암이란 청년의 도움을 받는다. 그는 파일벙커를 뽑은 땅에서 마사라는 절망병에 걸린 소녀와 함께 살고 있었다. 그들과의 만남을 통해서 절망병과 대지의 관계, 그리고 자신에게 있어서 가장 소중한 것은 무엇인가, 랜턴은 새삼 느끼게 된다.
Eureka, solo sin Renton, comienza a asumir sus responsabilidades. Holanda finalmente admite la verdadera razón por la que ha sido tan duro en Renton. Renton, a bordo del Swan, comienza a sentir como una familia con Charles y Ray. En una prueba que se convierte en un encuentro con los militares, Renton y Charles ponen al descubierto sus respectivos secretos - Renton que estaba con Gekkostate, y Charles y Ray fueron contratados para destruir Gekkostate.