Ein Blick in die Gedankenwelt von Matt und Sweat zeigt, wozu sie außerhalb der Gefängnismauern fähig sind. Die Ur-Instinkte ihrer Komplizin Tilly sind nicht viel besser.
A deep dive into the minds of these individuals, we finally see what Matt and Sweat are capable of outside the prison walls. Tilly's natural instincts aren't much better.
Sukellamme syvälle Mattin ja Sweatin mieliin ja näemme viimein mihin he pystyvät vankilan muurien ulkopuolella. Tillyn vaistot eivät ole parantuneet.
Maintenant qu'ils sont loin de la prison, Matt et Sweat révèlent de quoi ils sont capables. Leurs esprits, quelque peu tortueux, se mettent en action, pour le meilleur comme pour le pire. Tilly, quant à elle, ne cherche même plus à réprimer ses instincts...
Мэтт и Свит демонстрируют на что они способны за пределами тюремных стен. Тем временем природные инстинкты Тилли оставляют желать лучшего.
En una profunda inmersión en la mente de estos individuos, finalmente vemos de lo que Matt y Sweat son capaces de salir de las paredes de la prisión. Los instintos naturales de Tilly no son mucho mejores.
Via en djupdykning i Matt och Sweats sinnen får vi äntligen se vad de är kapabla till utanför fängelsemurarna. Tillys naturliga instinkter är inte mycket bättre.
V této epizodě se vrátíme zpátky do minulosti a konečně zjistíme, za co je Matt a Sweat ve vězení a že Tilly ve skutečnosti není o moc lepší.