Die Reise der kleinen Gruppe kommt vollständig zum Stillstand. Ohne Hoffnung wie es weitergehen soll, verbringt die Gruppe qualvolle Tage.
When winds die out, the trio are stranded aboard the Centzon and Re-l finds herself struggling to hold on to her sanity.
La petite troupe est obligée de stopper leur progression à cause de l'absence du vent. Qui se prolonge très longtemps. Leur réserves d'énergie et de vivres s'amoidrie. Mais l'ambiance générale se détend. Real parvient même à sourire.
A la fin de l'épisode, le vent revient leur permettant de reprendre la route.
La Centzon Totochtin rimane bloccata a causa della mancanza più totale di vento. Re-L ne approfitta per "studiare" Vincent.
氷原に囲まれた世界の中心で、ヨットが動かず立ち往生するビンスたち。打開策もなく、ただ風が吹く事を望みながら日々をただ悶々と過ごしていた。が、そんな退屈な生活にリルは鬱憤を募らせていた。そしてある日、事件は起こる。果たして、その事件とは?
Путешественники стоят на месте. Не имея никакой возможности двигаться, они проводят дни в тоске, просто надеясь, что ветер подует. Происходит инцидент, который навсегда отличает Риэл от хорошего гражданина?
Cuando los vientos cesan, el trío queda varado a bordo del Centzon y Re-l se encuentra luchando por mantener la cordura.