Die Gruppe beginnt ihre Reise nach Mosko. Unbeabsichtigt betreten sie eine Kampfzone, in denen die AutoReivs Kämpfer leben.
Vincent and Pino stumbles onto war-torn Halos, where they are caught in a war between the dome's human inhabitants and its autonomous AutoReivs.
Vincent et Pino se voit attaqués par une armée de soldat cloné. Il refuse de les rejoindre dans leur combat, ils sont alors mis en prison pour meurtre. Quand une attaque-surprise vient soudainement mettre la pagaille dans la cité.
Quando stanno per raggiungere Moskow, Vincent e Pino si trovano nel fuoco incrociato di una battaglia che infuria tra un manipolo di umani e Autoreiv.
まだ見ぬモスコへ行く為、ひたすら何も見えない凍土を進むビンセントたち。そこへ突然武装ヘリや戦闘ジープが現れる。そこはオートレイヴと戦う人々が住む銃弾の飛び交う戦闘地帯であった。
Путешествие в Моско началось. Винсент и Пино целеустремлённо продвигаются вперёд по замёрзшей земле, где ничего не видно. Внезапно появляются вооружённые вертолёты и боевые джипы. Они вошли в зону боевых действий, где живут те, кто борется с Авторейвами.
Vincent y Pino se topan con Halos devastados por la guerra, donde se ven atrapados en una guerra entre los habitantes humanos del domo y sus AutoReivs autónomos.