Nach seinem Nahtoderlebnis ist Vince durch den Wind: Er verpasst sich nicht nur in Eigenregie einen neuen, gewöhnungsbedürftigen Haarschnitt, sondern macht in einer Fernsehsendung auch eine abschätzige Bemerkung über den neuen Cassavetes-Film, in dem er die Hauptrolle spielt. Vince' Management muss ein Public-Relations-Desaster abwenden! Drama macht sich derweil große Sorgen, weil er immer noch keine Rolle gefunden hat, die ihn reizt - und allmählich muss er wieder Geld verdienen! Da hilft nur eins: Er muss Dutzende und Aberdutzende Drehbücher lesen, und Eric soll ihm dabei helfen...
Ari must face a public relations crisis over Vince's movie while meeting with top NFL executives; Eric agrees to help Drama find the perfect script; Turtle accuses Alex of maxing out his corporate credit card.
Après son accident, Vince est légèrement différent. Il décide alors de changer de coupe de cheveux... À l'agence, Ari tente de négocier les droits TV de la NFL avec Lizzie... Eric se charge quant à lui de trouver du travail à Drama.
וינס מחליט להסתפר קצר על דעת עצמו וכולם כועסים עליו, כי צריך לעשות צילומי השלמה לסרט. ארי סוגר עסקה עם ליגת הפוטבול. אי מציע לדרמה שיעשו סדרה עליו, במקום שהוא יחפש תסריט טוב. טרטל חושד שאחת הנהגות גנבה כסף.
Animado por haber saltado de un coche en una película sin necesidad de dobles, la irresponsable actitud de Vince da problemas a Ari, que está negociando con la Liga Nacional de Fútbol Americano. Tortuga tiene problemas con un antiguo empleado.
Новое отношение и новый взгляд Винса после чуть ли не смертельной сцены вызывает некоторые осложнения в его карьере. Черепаха узнает, что кто-то взимал 10 000$ с его корпоративной кредитной карты, и Алекс — главный подозреваемый.
Vince vaihtaa tyyliä. Ari hoitaa suurta NFL-diiliä. Turtle katuu syytöstään. Eric auttaa Dramaa uuden projektin kanssa.
Vince ändrar sitt utseende för att passa sin nya inställning. Ari säljer en djärv idé till NFL, Turtle ångrar en anklagelse och Eric går med på att hjälpa Drama att hitta ett projekt.