As Mashiro informs Konoha about Kobeni and Hakuya's engagement, Hakuya chases after Kobeni, assuring her that he is already engaged to her. When Niko overhears this and asks if they are dating, Hakuya denies it as he wanted to respect Kobeni's wishes about keeping the engagement a secret. Hearing about this from Niko, Konoha believes she is still in with a chance. As Kobeni asks Konoha to keep her engagement a secret, Konoha suggests that if she is against it, she should just break it off. Kobeni cries upon hearing this, and the conversation is soon interrupted by Benio. Later that night, Kobeni assures Hakuya that she isn't against their engagement, which Mashiro interprets as a love confession, encouraging Hakuya to get Kobeni something spectacular for White Day.
思いがけず新展開。忠実な白夜。小紅は否定されたらちょっとショックな自分に気づく。目にゴミが入っただけという弁解。それに対する紅緒の愛。白夜も愛。小紅のスクープを狙う仁子。紅緒の変顔を狙う真白。そんななか、ついにデレ期到来か。誰のデレ期がきたのかは確認してください。
난데없는 스에츠기의 폭탄선언을 듣게된 코베니는 자신도 모르는 감정에 휩싸인다. 스에츠기는 스에츠기대로 멋대로 착각하고 행동하기 시작하는데...
Mientras Mashiro le informa a Konoha sobre el compromiso de Kobeni y Hakuya, Hakuya persigue a Kobeni y le asegura que ya está comprometido con ella. Cuando Niko escucha esto y pregunta si están saliendo, Hakuya lo niega porque quería respetar los deseos de Kobeni de mantener el compromiso en secreto. Al escuchar esto de Niko, Konoha cree que todavía tiene una oportunidad. Cuando Kobeni le pide a Konoha que mantenga su compromiso en secreto, Konoha sugiere que si está en contra, debería romperlo. Kobeni llora al escuchar esto, y Benio pronto interrumpe la conversación. Más tarde esa noche, Kobeni le asegura a Hakuya que no está en contra de su compromiso, lo que Mashiro interpreta como una confesión de amor, alentando a Hakuya a conseguirle a Kobeni algo espectacular para el Día Blanco.