シュウの部屋の合鍵を手に入れ、キサラは上機嫌。対するシュウの心中は、会社の財務状況まで勝手に把握し、「日陰の女」を気取ってますます生活圏を侵食していく彼女の様子に穏やかではない。だがそれ以上に問題なのが、当座の生活費のなさ。あてにしていた入金が、計算違いでまだまだ先のことだと知ったシュウは、アヤノに頼んで二次請け仕事を回してもらうことに。かくしてシュウとキサラは、ベイロンシティの市政25周年記念パーティを警護し、予告テロから市長を守る任に就く。
Kisara is in a great mood after getting a duplicate key to Shu's apartment. On the other hand, Shu can't find any peace of mind when she gets ahold of the company's financial situation without permission and increasingly encroaches on his daily life by pretending to be his hidden mistress. But even more problematic is the current lack of living expenses. Shu finds out that the incoming deposit he was relying on is still on its way due to a misunderstanding, so he asks Ayano for some contract work. And thus, Shu and Kisara find themselves safeguarding the 25th anniversary party of Bayron City and protecting the mayor from terrorist threats.
Kisara è di ottimo umore dopo aver ricevuto un duplicato della chiave dell'appartamento di Shu. Tuttavia, Shu non riesce a trovare la pace mentale quando lei invade sempre più la sua vita quotidiana fingendo di essere la sua fidanzata nascosta.
Après leur gaffe à l'hôtel Regeston, les comptes de Shû et Kisara sont dans le rouge, obligeant ce dernier à supplier Ayano de lui trouver du travail. Ils se retrouvent à devoir assurer la protection d'un maire menacé par un activiste possédé.
슈가 살고 있는 집의 여벌 열쇠를 손에 넣어 키사라는 매우 기분이 좋았다. 이에 반해 슈의 마음은, 회사의 재무 상황까지 멋대로 파악하며 점점 생활 반경을 침식해가는 그녀로 인해 마냥 편하지는 않았다. 하지만 그 이상으로 문제인 것이 바로 생활비가 없다는 것. 기다리고 있었던 입금이 계산 착오로 한참 뒤에야 들어온다는 걸 알게 된 슈는 아케노에게 부탁해 2차 하청 일을 하게 되었다. 이리하여 슈와 키사라는 베이론 시티 수뇌부 설립 25주년 기념 파티를 경호하고 예고된 테러로부터 시장을 지키는 일을 맡게 되었는데.
Kisara ganha uma chave para a casa de Shu, o que, para ela, é um fortíssimo sinal de que eles estão, agora, morando juntos. Infelizmente, Shu é péssimo com finanças, e não tem um tostão para sobreviver um mês inteiro. Sua única solução é pedir trabalho à sua ex-namorada, que o aloca em uma missão para evitar um ataque terrorista num evento político.
Kisara ganha uma chave para a casa de Shu, o que, para ela, é um fortíssimo sinal de que eles estão, agora, morando juntos. Infelizmente, Shu é péssimo com finanças, e não tem um tostão para sobreviver um mês inteiro. Sua única solução é pedir trabalho à sua ex-namorada, que o aloca em uma missão para evitar um ataque terrorista num evento político.
Da das Honorar für Jobs von der Regierung, wie der letzte, den Shuu und Kisara angenommen haben, erst Ende des nächsten Monats ausbezahlt wird, sind die beiden dringend auf einen neuen Job angewiesen. Also wird Shuu einmal mehr bei Ayano vorstellig, in der Hoffnung einen Job zu ergattern. Und wie es der Zufall es so will, deckt die Behörde für Dämonenbekämpfung ein geplantes Attentat auf und heuert AAA, die Firma von Ayanos Mutter an, um dieses zu verhindern.
Aunque Bayron City es un paraíso a ojos de su alcalde y el exterior, la realidad de su interior es muy diferente, con demonios que campan a sus anchas, sueños rotos y gente obligada a vivir en la parte clandestina de la sociedad. Pero para Shu la preocupación es tener algo que llevarse a la boca.
日本語
English
italiano
français
한국어
Português - Portugal
Português - Brasil
Deutsch
español
русский язык