Emily navigates the intricacies of French amour when her enthusiasm at a work soirée impresses a flirtatious — and married — client.
Emily navigue dans les méandres de l'amour à la française quand son enthousiasme professionnel lors d'une soirée impressionne un client entreprenant... et marié.
Emily se mueve por los entresijos del amor francés cuando su entusiasmo en una fiesta de trabajo impresiona a un cliente ligón... y casado.
Emily affronta la natura complessa dell'amore in Francia quando il suo entusiasmo a una serata di lavoro fa colpo su un cliente seducente... e sposato.
Emily erregt mit ihrem Enthusiasmus auf einem Firmen-Event die Aufmerksamkeit eines verheirateten Kunden und erfährt dabei, wie Franzosen flirten.
Emily próbálja kiismerni magát a franciák bonyodalmas szerelmi ügyeiben. Lelkesedése felkelti egy kacér, ám nős ügyfél érdeklődését egy fogadáson.
Emily försöker förstå sig på den franska kärlekskulturen när hennes entusiasm under en soirée fångar en flörtig – och gift – kunds uppmärksamhet.
Эмили впервые исследует тонкости французской любви, когда ее энтузиазм на рабочей вечеринке впечатляет кокетливого и женатого клиента. Сможет ли девушка разобраться в намеках мужчины и сохранить достоинство в этой ситуации? Какие последствия может навлечь на себя Эмили одним необдуманным поступком?
تتنقل (إيميلي) في تعقيدات الحب الفرنسي عندما يثير حماسها في حفلة عمل إعجاب عميل غزلي ومتزوج.
Bir iş etkinliğindeki coşkusuyla çapkın ve evli bir müşteriyi etkileyen Emily, kendini Fransız tarzı aşkın karmaşık yollarında bulur.
Η Έμιλι βιώνει την πολυπλοκότητα του γαλλικού φλερτ όταν ο ενθουσιασμός της σε ένα βραδινό επαγγελματικό σουαρέ εντυπωσιάζει έναν ερωτύλο –και παντρεμένο– πελάτη.
Emily próbuje się odnaleźć w zawiłościach francuskiej sztuki amour, a jej entuzjazm na pracowym soirée podoba się flirciarskiemu — i żonatemu — klientowi.
Als Emily op een werkfeest door haar enthousiasme indruk maakt op een flirterige, getrouwde cliënt, leert ze de fijne kneepjes van liefde op zijn Frans.
Na firemním večírku zaujme Emily svým nadšením jednoho z klientů, který jako správný Francouz nejde pro flirt daleko. A že je ženatý? To je toho!
Emily vive as complexidades do 'amour' francês quando o seu entusiasmo numa festa da empresa impressiona um cliente atrevido... e casado.
Em um evento de trabalho, o entusiasmo de Emily impressiona (até demais) um cliente mulherengo – e casado.
Emily luovii ranskalaisen lemmen pyörteissä, kun hänen innokkuutensa työpaikan juhlissa tekee vaikutuksen flirttailevaan - ja naimisissa olevaan - asiakkaaseen.
English
français
español
italiano
Deutsch
Magyar
svenska
русский язык
العربية
Türkçe
ελληνική γλώσσα
język polski
Nederlands
čeština
Português - Portugal
Português - Brasil
suomi