Als Isabel die neue Schule besucht und ihre Klugheit sie unbeliebt macht, versucht sie sich zu ändern um sich dadurch anzupassen.
On Isabel’s first day of school, she tries changing herself in order to fit in on a field trip to the Crystal Caverns.
Isabel palaa kouluun ja joutuu innokkuutensa vuoksi epäsuosioon. Niinpä hän yrittää muuttaa itseään sulautuakseen joukkoon.
Isabel va a l'école pour la première fois, mais comme elle est très bonne élève, elle a du mal à se faire des amis. Elle essaie de changer pour s'intégrer...
イザベルが学校に通い始めた。だが、クラスのボス的存在のキケに、真面目さと賢さを嫌われてしまい、うまく友達ができないでいた。エレナは、イザベルならどんな問題も解決できると励ます。それを聞いたイザベルは、自分を変えることに決める。プリンセスのドレスを脱ぎ捨て、髪形もやんちゃっぽい感じに変えて学校へ出かけた。イザベルの変化が気になったエレナは、イザベルが忘れた鞄を届けかたがた学校へ様子を見に行くことに。
Isabel gaat weer terug naar school maar door haar intelligentie is ze niet zo populair. Ze probeert zichzelf te veranderen om erbij te horen.
Isabel vuelve al colegio y su inteligencia la hace impopular, por lo que intenta cambiar para poder encajar.
Isabel mostantól nem magántanuló, hanem iskolába fog járni. Nagy kedvvel és reménnyel megy, ám hamarosan kiderül, hogy Quique, az osztály rosszfiúja megkeseríti az életét. A kislány szeretne beilleszkedni, ezért úgy kezd el viselkedni, mint a kisfiú. Egy kiránduláson azonban hamar kiderül, hogy ez a magatartás nem kifizetődő.