小糸と高麗が本殿にやってくると、エルダは限定プラモがなくなったと大騒ぎ!
レアなプラモであり、誰かに盗まれた可能性もある。
名探偵になりきり、犯人を捜し出すと意気込む高麗。
かくして大捜査が始まる!
Not only is Elda’s prized limited edition model gone, she’s convinced someone stole it. This looks like a job for Great Detective Koma!
코이토와 코마가 본전에 찾아왔을 때, 엘다는 한정 프라모델이 없어졌다며 난리 법석이었다. 희귀한 프라모델이어서 누군가에게 도둑맞았을 가능성도 있었다. 명탐정이 되어 범인을 찾겠다고 의욕을 불태우는 코마. 이리하여 대수사가 시작되었는데!
Non seulement le précieux modèle en édition limitée d'Elda a disparu, mais elle est convaincue que quelqu'un l'a volé. Cela ressemble à un travail pour le grand détective Koma !
Als Koito und Koma zum Schrein kommen ist Elda völlig aufgelöst, weil ihr super seltenes Plastikmodell verschwunden ist! Wurde es etwa gestohlen? Ein Fall für Meisterdetektivin Koma-chan!
El preciado modelo de edición limitada de Elda no solo se ha ido, sino que está convencida de que alguien lo robó. ¡Esto parece un trabajo para el Gran Detective Koma!