Ein Comic-Autor durchforstet sein Privatleben nach Erzählstoff und wird nach seiner Begegnung mit einer Fotografiestudentin mit einem bekannten Muster konfrontiert.
A middle-aged graphic novelist who mines his personal life for material gets a taste of his own medicine when he meets a photography student.
Un auteur de bandes dessinées, qui narre exclusivement les péripéties de sa vie amoureuse, trouve son maître quand il rencontre une étudiante en photographie.
מחבר רומנים גרפיים בגיל העמידה, שמשתמש בחייו הפרטיים כחומר גלם ליצירתו, חש את משמעות הדבר על בשרו כשהוא פוגש סטודנטית לצילום.
Un autore di mezza età attinge alla propria vita personale per trovare ispirazione, ma è ripagato con la sua stessa moneta quando incontra un'aspirante fotografa.
Um ilustrador que sempre busca inspiração na sua vida pessoal recebe uma dose de seu próprio veneno quando uma nova pessoa entra em sua vida.
Un novelista gráfico de mediana edad, que usa su vida personal en su obra, prueba de su propia medicina cuando conoce a una estudiante de fotografía.
Een stripauteur op middelbare leeftijd die zijn eigen leven gebruikt als materiaal voor zijn boeken, krijgt van een student fotografie een koekje van eigen deeg.