Joel hat sich in Krystle verliebt, die noch immer seine Gefangene ist. Um ihr eine Freude zu machen, führt er sie zum Abendessen aus. Zufällig sind auch Alexis und Dex im selben Restaurant. Krystle versucht auf ihre Notlage hinzuweisen.
As Blake becomes increasingly disturbed by Krystle's sexual resistance, Joel tells Rita that she has to sleep with Blake. In the meantime, Joel takes the real Krystle out for a night-on-the-town, where they are seen by an astonished Alexis and Dex. Krystle's signals for help are ignored. With Alexis' financial backing, Galen prepares to send Michael to New York to hire mercenaries for their cause. Determined to reclaim the oil well, Claudia attempts to win over Steven, believing he can persuade Blake to relinquish control. Adam Carrington offers Bart Fallmont a handsome bribe to prevent a preliminary injunction against the family enterprise.
על מנת לרצות את בלייק, ריטה מתחזה לקריסטל והולכת לפגישה עם פסיכיאטר.
Alors que Blake est de plus en plus perturbé par la résistance sexuelle de Krystle, Joel dit à Rita qu'elle doit coucher avec Blake. En attendant, Joel emmène la vraie Krystle pour une soirée en ville, où ils sont vus par Alexis et Dex étonnés. Les signaux d'aide de Krystle sont ignorés. Avec le soutien financier d'Alexis, Galen se prépare à envoyer Michael à New York pour engager des mercenaires pour leur cause. Déterminée à récupérer le puits de pétrole, Claudia tente de convaincre Steven, croyant qu'il peut persuader Blake de renoncer au contrôle. Adam Carrington offre à Bart Fallmont un beau pot-de-vin pour empêcher une injonction préliminaire contre l'entreprise familiale.