Alexis will nicht, dass Adam Kirby heiratet. Sie bietet ihr eine lukrative Stellung in Paris an. Kirby lehnt ab. Daraufhin verkündet Alexis, dass Kirbys Mutter ihren Geliebten ermordet hat und sich nun in einem Gefängnis für geistesgestörte Kriminelle befindet.
Fallon's doctors believe her paralysis to be psychosomatic. To prevent her from marrying Adam, Alexis offers Kirby a job in Paris. When the ploy fails, Alexis tells the girl her mother has long been confined to an institution for the criminally insane. Kirby had believed her mother to be dead. Fallon, under the care of physical therapists and a doting family, remains unable to walk--until her child's life is in jeopardy. At a family dinner to celebrate Fallon's recovery, Claudia receives a message containing a family snapshot taken by Matthew. She determines to unravel the mystery behind her tormentors.
אלקסיס הערמומית מציעה לקירבי עבודה בפריז, בעוד פאלון מתקשה להתגבר על השיתוק שלה.
Les médecins de Fallon pensent que sa paralysie est psychosomatique. Pour l'empêcher d'épouser Adam, Alexis propose à Kirby un travail à Paris. Lorsque le stratagème échoue, Alexis dit à la jeune fille que sa mère a longtemps été confinée dans une institution pour criminels aliénés. Kirby avait cru que sa mère était morte. Fallon, sous la garde de physiothérapeutes et d'une famille passionnée, reste incapable de marcher - jusqu'à ce que la vie de son enfant soit en danger. Lors d'un dîner familial pour célébrer le rétablissement de Fallon, Claudia reçoit un message contenant un instantané de famille pris par Matthew. Elle décide de percer le mystère derrière ses bourreaux.