In der Antarktis steht eine ganze Gruppe von Kaiserpinguinen im Mittelpunkt. Um ihren Nachwuchs in der enormen Kälte am Leben zu halten, rücken die Männchen zu einer riesigen Gruppe zusammen und schaffen so in ihrer Mitte einen wärmenden Brutkasten für die Küken. Wird der Nachwuchs im Schutz der Gemeinschaft die ersten Tage auf diese Weise überleben?
Emperor penguins battle for survival against the worst winter in the world. Working together can they protect and feed their chicks till they reach adulthood?
Au cœur de l'Antarctique, les manchots empereurs vivent et élèvent leurs petits dans la rigueur de l'hiver. Les mâles ont la responsabilité de surveiller leurs oeufs jusqu'à l'éclosion. Regroupés en colonies, ils forment une couveuse géante en se blottissant les uns contre autres pendant que les femelles partent vers l'océan en quête de nourriture. Elles ne reviennent que deux mois plus tard. Ces parents dévoués se relaient ensuite pour garder et nourrir leur unique petit. A mesure qu'ils grandissent, les plus jeunes reproduisent les mêmes stratégies de survie que leurs parents.
Een groep keizerpinquïns probeert te overleven in een strenge winter. Alleen als de pinguïns samenwerken, kunnen ze hun kuikens beschermen tot ze volwassen worden.
Otoño en la bahía de Atka en la Antártida. Hace solo unas semanas, esto era mar abierto pero ahora un nuevo paisaje de hielo se está formando. Este nuevo mundo está prácticamente desprovisto de vida y sólo algunas especies están preparadas para sobrevivir en estas latitudes. Es el caso del pingüino emperador que acude a esta bahía congelada por millares. Están aquí porque estos parajes helados les proporcionan el lugar más seguro para reproducirse.
在南极洲,数千只帝企鹅踏上了被冰雪封冻的阿特卡湾,它们之所以来到这里,是因为冰层为它们提供了最安全的繁殖之地。在凛冬里生存,抚育后代可不是一件容易的事。它们能否养育幼崽直到成年,维持伟大的的帝企鹅王朝?
Emperor penguins battle for survival against the worst winter in the world. Working together can they protect and feed their chicks till they reach adulthood?
De har varit hjältar på film förut, kejsarpingvinerna som mer än några andra trotsar väder och vind för att nya generationer ska leva. Deras boplats ligger på havsis. Därför måste de föda upp sina ungar genom den långa antarktiska vintern. Bara så kan kejsarpingvinen trygga nästa släktled.
Boj tučniakov cisárskych o prežitie v najhoršej zime na svete. Dokážu spoločnými silami ochrániť a nakŕmiť svoje mláďatá, kým dospejú?
Колония императорских пингвинов сможет противостоять самой жестокой зиме на земле только сообща. Пока самки уходят на рыбалку, 4000 пингвинов-самцов объединяются в кучу, создавая тем самым гигантский инкубатор для яиц. Через 2 месяца яйца вылупляются и самки возвращаются, чтобы отпустить голодных отцов и накормить птенцов. Затем родители начинают по очереди кормить и приносить еду своим детёнышам. Наконец, птенцы достаточно взрослые, чтобы принять стратегию выживания их родителей и продолжить свою династию.
Una colonia di pinguini imperatori cerca di mantenere in vita sé stessa e i propri pulcini durante l'inverno.