Nachdem Grayson angeschossen wurde, wacht er im Krankenhaus auf und scheint bereits auf dem Weg der Besserung zu sein. Jane vertritt eine Gemeinde, deren Einwohner von den Pfefferdämpfen einer Soßenfabrik krank werden. Nachdem Jane erreicht hat, dass die Fabrik geschlossen wird, stellt sich jedoch heraus, dass die Krankheit andere Ursachen haben muss. Das bringt Jane und die Kanzlei in echte Schwierigkeiten. Kim muss ihrem Vater zur Hilfe eilen, der in seinen Flitterwochen wegen anstößigen Verhaltens in der Öffentlichkeit verhaftet wurde.
Grayson's experience prompts him to make a serious gesture; Jane offers her services to a community that is affected by fumes from a hot sauce factory; Kim must represent her mother in a divorce proceeding against her own father.
Grayson sairaalassa ampumisen uhrina.
L'expérience de mort imminente de Grayson le pousse à faire une demande importante. Jane offre ses services à des habitants rendus malades par des odeurs piquantes de fumée s'échappant d'une usine de sauce piquante. Kim est accaparée par un cas inhabituel de divorce concernant ses parents.
Grayson's experience prompts him to make a serious gesture; Jane offers her services.
Com Grayson no hospital após ser atingido por um tiro, Jane processa uma fábrica acusada de prejudicar os vizinhos. Participações especiais de Bess Armstrong e John Ratzenberger.