Die Anwälte sind schwer beschäftigt: Jane und Owen vertreten gemeinsam einen Schüler, der verdächtigt wird, beim College-Eignungstest betrogen zu haben. Kim und Grayson hingegen verteidigen einen Hundebesitzer, dem vorgeworfen wird, sein Tier habe eine preisgekrönte Rassehündin geschwängert. Jane ist aufgefallen, dass sich Stacy in letzter Zeit merkwürdig verhält und bittet ihren neuen Schutzengel Paul darum, die Mitbewohnerin - möglichst unauffällig - auszuspionieren.
In an attempt to be professional, Jane and Owen partner on a case of a teenage boy who has been accused of cheating on the SATs. Meanwhile, Kim and Grayson defend the owner of a dog that is accused of impregnating a prized pooch that lives next door. Jane enlists Paul to spy on Stacy when she begins acting strangely.
Jane ja Owen edustavat nuorta opiskelijaa ja Kim ja Grayson puolustavat asiakasta jota syytetään hänen koiransa vuoksi.
Essayant de rester professionnelle autant qu'elle peut, Jane fait équipe avec Owen afin de défendre un adolescent accusé de tricherie et de dopage lors d'un examen. Pendant ce temps, Kim et Grayson, quant à eux, prennent en charge le cas d'un couple dont le chien aurait mis enceinte la chienne reine de beauté de leur voisin causant ainsi un tort irréparable pour la côte de vente de l'animal. Jane charge Paul de surveiller Stacy qui, selon Jane, agit assez étrangement.
ג'יין ואואן מייצגים נער שהציון שלו בפסיכומטרי נפסל בחשד לרמאות. קים וגרייסון מייצגים בעלי כלב שנאשם בבעילת הכלבה של השכנים. גרייסון מנסה מהלך נואש שישכנע את ג'יין שהאהבה שלהם אמיתית.
Enquanto Jane e Owen representam um jovem acusado de colar no vestibular, Grayson e Kim defendem clientes antigos cujo cão é acusado de engravidar a cadela do vizinho.