Wieder einmal hat Jane einen Fall übernommen, der sie emotional nicht loslässt. Sie vertritt die Interessen einer Mutter, deren Tochter seit dem Besuch einer Rave-Party im Koma liegt und von Maschinen am Leben gehalten wird. Teris und Lukes Hochzeitsvorbereitungen laufen unterdessen auf Hochtouren - kleine Flunkereien inklusive - und Grayson und Kim haben es mit einem delikaten Samenspenderfall zu tun...
Jane represents the mother of a teenage girl who is on life support; Teri and Luke pretend to be Jane and Owen at a wedding menu tasting with a celebrity caterer; Grayson and Kim take a case involving a sperm donor.
Jane syyttää promoottoria nuoren tytön kuolemasta teknobileissä, ja juttu on vaarallinen niin hänelle kuin Owenille. Teri ja Luke hoitavat sillä välin Janen hääjärjestelyjä ja saavat aikaan melkoisen sotkun.
Pendant que Jane est occupée à représenter la mère d'une adolescente sous assistance respiratoire après avoir assisté à une rave party, Teri et Luc font semblant d'être Jane et Owen lors d'une dégustation de menu de mariage avec un traiteur célèbre. Grayson et Kim s'impliquent dans le cas d'un donneur de sperme gay.
ג'יין עוזרת לידידה של אואן שבתה מאושפזת במצב קריטי מנטילת מנת יתר. גרייסון וקים מייצגים הומוסקסואל תורם זרע שנתבע לוותר על זכותו לאבהות אשר מנסים להפלילו באשמת סחר ברקמות.
Jane si sta occupando del caso di una ragazza che si trova in coma mentre Teri e Luke stanno provando il menu per il matrimonio.
Prima TV Italiana: 01 Agosto 2013
オーウェンの友人ベスの娘ジェニーが、音楽イベントで倒れて意識不明に。弁護を頼まれたジェーンは、未成年者への薬物売買対策を講じなかったとして、主催者を重過失で訴える。フィリップス市会議員も後押ししているとあって張り切るジェーンだったが、「訴えを取り下げないとオーウェンが死ぬ」という脅迫状とオーウェンの顔写真が届く。一方、キムとグレイソンは、友人に精子提供したという男性から、親権を巡る依頼を受ける。
Jane defende uma jovem que está internada após participar de uma rave, e Owen é ameaçado de morte. Kim e Grayson representam um doador de esperma que luta pelos direitos parentais.