Janes neueste Mandantin wurde vom Schicksal besonders schlimm gebeutelt: Eigentlich wollte sie im Schlussverkauf im Brautmodengeschäft ein günstiges Hochzeitskleid abstauben - wurde dann aber von der sparwütigen Menschenmenge vor dem Eingang niedergetrampelt. Grayson und Kim plagen sich derweil mit einem Geschwisterstreit herum: Die Besitzer eines Mittealter-Restaurants - Bruder und Schwester - werden sich einfach nicht einig, ob der altehrwürdige Familienbetrieb verkauft werden soll.
Jane takes a case of a law student who had his fiancé trampled by other brides on a off the rails bridal gown super-sales.
Jane edustaa morsianta, joka on jäänyt jalkoihin morsiuspukujen alennusmyynnissä. Grayson ja Owen nokittelevat toisiaan ja päätyvät keskiajalle. Menestys nousee Stacyn päähän.
Jane sort avec le juge Owen (de son prénom), de ce fait pour éviter tout vice de procédures, il échange l'affaire de Jane, une jeune mariée piétinée dans un magasin lors de solde sur des robes de mariage, pour être sur celle de Grayson et Kim qui sont sur un litige familial à la sauce médiévale. Stacy quand à elle commence à tourner dans une sitcom et prend des airs de diva ce qui n'est pas fait pour plaire à tout le monde. Kim doit encore jongler avec Parker et l'une de ses ex...
כלה תובעת חנות כלות לאחר שלטענתה נפצעה חמורות במהלך מכירת חיסול. במקרה אחר, אישה מנסה למנוע מאחיה למכור את העסק המשותף שלהם. פרקר מעסיק את חברתו לשעבר כעובדת זמנית.
Una ragazza che sta per sposarsi viene gravemente ferita durante la ressa in un grande magazzino e fa causa al negozio. Nel frattempo un uomo cerca di prevenire la vendita del ristorante di famiglia da parte del fratello.
Prima TV Italiana: 25 aprile 2012
Um estudante de direito procura Jane quando sua noiva é ferida em uma loja de noiva que estava em promoção. Como o novo papel de Stacy na TV sobe à cabeça, Jane é forçada a agir.